Joke Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Поторопись, пока не прибыл Блэк Джок!
Vamos lá homens antes que os Black Joke cheguem cá!
Блэк Джок уже в пути!
Os Black Joke vêem a caminho!
Это Блэк Джок!
Chegaram os Black Joke!
Там Блэк Джок!
Ali está o Black Joke!
* Ты остаешься в дураках *
And the joke's on you
Bad joke.
Não tem graça.
I started a joke, which started the whole world crying.
Comecei uma piada... Quando a comecei todo a gente chorou...
Oh, if only I'd seen that the joke was on me.
Se eu tivesse reparado... Que a piada era sobre mim...
Oh, if only I'd seen that the joke was on me.
Seu eu tivesse reparado... que a piada, era sobre mim...
Так, так, так, кто это, как не Джопа Перальта.
Bem, bem, bem, se não é o Joke Peralta.
Я ничего не сделал, Джопа.
Eu não fiz nada, Joke.
Hey, Doonesbury, how about a joke that ain't for fancy millionaires?
Ei, Doonesbury, que tal uma piada que não seja para milionários excêntricos?
Господи. Можешь уже рассказать какую-нибудь чертову шутку.
Já me podes dizer uma "Dam" ( barragem ) joke ( piada ).
Ну же? Отвратная шутка?
Percebes-te? "Dam" joke?