English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Lan

Lan Çeviri Portekizce

196 parallel translation
- Хейзел и Ян Джонсон.
Somos Hazel e lan Johnson.
Бродерик, пункт управления космической связи, Австралия
lan Broderick, Sala de Controle, CSlRO Australiano
Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан.
A Frota Estelar designou-me Embaixador do Setor Lan'tuan.
Де-рек Зу-лэн-дер.
Der-ek Zoo-lan-der...
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
O verdadeiro nome dele é lan Nicolas McNally.
Ян, я не позволю тебе украсть Декларацию Независимости.
Lan, não vou permitir que roubes a Declaração da Independência.
Иэн, можешь переклеить на них ценники?
Podes refazer as etiquetas, lan?
Нет.
lan!
Просто слухи кто-то распускает.
È apenas um rumor que alguém espalhou. lan, preciso do teu braço.
Пока что все смертельные случаи произошли с людьми, страдающими диабетом или высоким кровяным давлением.
As únicas mortes aconteceram em pessoas com diabetes ou com a tensão elevada. lan tem 15 anos, sem doeças.
Иэн, мне жаль. Это я виноват.
lan, eu sinto mesmo muito.
Фиона, расскажи ему, что мы задумали, чтобы он не пугался. Понятно? Ой!
Fiona, diz ao lan o que se está a passar.
В пабе перебои с поставками, бухло в дефиците.
- Onde está o lan? Estão a racionar a bebida no bar.
У Шейлы начались роды, плюс Иэн не в том состоянии.
Porquê? Sheila entrou em trabalho de parto e o lan está mal.
- Как мы теперь Иэна вытащим? - Не знаю, Лип.
- Como podemos tirar o lan agora?
Иэн, я должен это сделать.
lan, tenho que fazer isto.
Иэн, никто не прикалывается, он знает, что делает. Похуй.
lan, ele sabe o que faz.
Иэн, друг, даже передать нельзя, как мне жаль.
lan, amigo, não te posso dizer o quanto estou arrependido.
Быстрей, Иэн.
Rápido, lan.
Иэн, это от кого?
Essa é de quem, lan?
Лип, Иэн...
Lip, lan...
Ян.
Lan.
Майор Иен Хульз.
Major lan Hules.
Иэн!
lan!
Иэн, работай, дорогой.
lan, a seu tempo, querido.
Лип, Иэн, Карл, это Стив, а эта молодая красавица - Дебби.
Lip, lan, Carl,
Иэн прав.
lan tem razão.
Иэн, у тебя ещё осталась та карта скидок мелкооптового магазина?
lan, ainda tens aquele cartão do cash-and-carry?
И зачем мы с Иэном задницу рвем, работаем после школы, когда ты просто так уходишь с работы?
De que vale a pena eu e o lan esfalfar-nos a trabalhar após a escola para ganhar dinheiro, se tu podes recusar um emprego?
Иэн, прости, но тебе придется пойти домой.
lan, lamento, mas tens que ir para casa.
Иэн, прости, но у меня нет выбора.
lan, sinto muito, mas não tenho escolha.
Это ужасно, Иэн.
Eu sinto mesmo muito, lan.
Где же теперь бухает твой папаша, Иэн?
Onde é que o teu pai está a beber então, lan?
Но с меня и двух дней хватит.
Mas só nos chega para não mais de dois, lan.
Иэн прав, он мог пойти в суд сам.
O lan tem razão, talvez ele já tenho ido para o tribunal sozinho.
- Йен?
- lan!
Ее можно завести только с толкача. Йен?
Temos de empurrar para pegar. lan?
И откуда взялись эти полицейские, Йен?
E a porra da polícia, lan?
Эй, Ян. Глянь, че у него.
Lan, olha para isto.
"Ян МакКинли".
"Lan McKinley".
Ян, осторожно, коробки!
Lan, cuidado com as caixas!
Ян умер бы первым, если бы мы не вмешались.
Lan quase morreu antes, mas nós interviemos.
Он тоже на фотографии?
Lan? Espera, é ele na foto?
Ян МакКинли. Он причина моей смерти.
Lan McKinley é a causa da minha morte.
Иэн?
lan?
Эй... А где у Иэна нычка?
O material do lan?
Иэн.
lan.
Иэн Галлахер.
lan Gallagher.
Если будешь нести всякую хуйню, Иэн...
Se vais dizer tolices, lan...
Что показали анализы Иэна?
O que indicou a análise do sangue do lan?
Разделимся - найдём машину быстрее.
Vamos tirar o lan de lá. Se nos separarmos achamos o carro depressa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]