English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Laughs

Laughs Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Джерри Ширли из "Humble Pie" был ударником на первом сольном альбоме Сида "Сумасброд смеётся".
Jerry Shirley, dos "Humble Pie", tocou bateria no primeiro álbum a solo de Syd, "The Madcap Laughs".
По-моему, он был под чем-то типа мандракса большую часть времени на репетициях для альбома.
Dava-me a impressão que ele tomava mandrax durante as gravações de "The Madcap Laughs".
( laughs ) Я тебе не просто паренек из музыкального магазина, которого можно вот так отшить.
Não sou um tipo qualquer que conheceste na loja de música que podes simplesmente dispensar.
Yeah! ( Laughs ) Это мой друг.
- O meu amigo.
Что ты думаешь о создании семьи?
- S05E01 - God Laughs -
( ARCHIE LAUGHS ) СЭМ : Я погуглил, они только что обновили его.
Eu pesquisei no Google, eles remodelaram-no.
( ARCHIE LAUGHS ) Так интимно, мне это нравится.
Tão íntimo, como eu gosto.
И мне плевать, какие вы уроды. ( LAUGHS )
Não me importo o quão feios são.
It's not stealing when it's from a corporation. - ( Tyler laughs )
Se é de uma empresa, não é roubar.
Oh. [Laughs] - You've got to think with your feet.
Tem de pensar com os pés.
- Walter : [Laughs] No, I...
- Não, eu...
( laughs ) Together?
Vamos bazar. Juntos?
[Esme laughs] Приходите к нам на ужин, тётя Кейт.
Anda jantar conosco, tia Kate.
( SQUEALS ) ( LAUGHS )
Não, não. Nada. Apenas dizer que te amo.
( Laughs ) I'm turning off my tap until you become a Pistons fan.
Vou fechar a minha torneira até tu te tornares fã dos Pistons.
Why don't you shut up, Coach? ( Laughs )
Por que não te calas, Coach?
I mean, Benny got a job, a real one. All on his own. ( laughs )
O Benny conseguiu um emprego a sério, por conta própria.
( laughs ) Even though you need to take a cold shower.
Mesmo que tu precises de um chuveiro bastante frio...
( laughs ) I can see you're overwhelmed with grief. You know what?
Vejo que está cheia de tristeza.
- ( laughs ) Yeah. - It wasn't as good as mine, but it was cute.
- Tiveste alguma graça.
[Laughs] Well, then I guess you could say that since Harrison Scott made you and my mom possible...
Bem, então acho que podemos dizer que uma vez que o Harrison Scott fez-te a ti e a minha mãe possível...
[Laughs] All right, thanks, baby girl.
Certo, obrigado, baby girl, avisa-me se descobrires alguma coisa.
[Laughs] Не задерживай дыхания.
Não pares.
- Конечно же.
( Laughs ) - Claro que sim!
( Laughs ) Что не заметно?
Consegues imaginar?
( Laughs ) Мы используем фольгу.
Usamos alumínio.
( laughs )
- Certo.
( laughs ) That thing's crazy.
- Que loucura.
- ( laughs )
- Acho que és muito bom.
- ( laughs ) - ( door opens )
À vontade.
( laughs )
Foste despedido.
- [laughs ] - [ engine revs] Знаешь, это ужасно раздражает!
Sabes, isso é muito irritante.
- Ммм [laughs] Мэдисон, у тебя сердечный приступ?
Madison estás a ter um enfarte?
( laughs ) Oh-ho, Mrs. Cavewoman,
Sra. Mulher das Cavernas, vou apanhar-te com os meus bracinhos e as minhas mãozinhas.
- she calls "getting drunk" "getting stoned." - ( laughs )
Meu Deus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]