Ld Çeviri Portekizce
15 parallel translation
The call came from a blocked lD.
A chamada veio de um número anónimo.
У нас заняло 2.5 года построить это, и это стоило более половины ежегодного бюджета Келоуны на исследования.
Levámos dois anos e meio a construí-la a um custo superior a metade do orçamento anual de Kelowna para lD.
Конечно, Л. Д. Я лишь... хотел избавить Вас от хлопот.
Pode crer, LD. Estava-lhe só a poupar o incómodo.
И что нам теперь делать, Л.Д.?
Que vais fazer agora, LD?
- О чём ты, Л.Д.?
- Que estás a dizer, LD?
Я прошла несколько интервью, и в офисе спикера мне предложили должность заместителя.
Fui a algumas entrevistas, e o escritório do Orador ofereceu-me o cargo de deputada LD.
Я возвращаюсь из СТ.
Estou saindo da LD.
Но когда случится, ты скажешь "Acme Limited" самым дружелюбным голосом и попытаешься продать немного бумаги этому счастливчику. - Бумагу?
Quando tocar, dizes "Acme Ldª.", com uma voz doce, e tenta vender papel ao homem de sorte que ligou.
Acme Limited.
Acme Ldª.
Собственность "Вендиго ЛЛС". Выставили на аукцион, после ареста.
Compraram-na num leilão, depois da grande apreensão da Wendigo Ldª.
Что ты знаешь о компании "Вендиго"?
O que sabes sobre uma empresa chamada Wendigo Ldª?
Среди них и довольно безобидный "Вендиго".
Entre elas, uma empresa chamada Wendigo Ldª.
Приходишь на работу в Акми лтд.
Trabalhas na Acme Ldª.
На своей работе. Я продаю бумагу в Акме Лимитед, и сегодня я продал 1500 пачек.
Eu vendo papel na Acme Ldª.
Вы приходите не работу в Акмэ Лимитед.
Trabalhas na Acme Ldª.