Linus Çeviri Portekizce
475 parallel translation
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, o filho mais velho, formara-se pela Universidade de Yale, onde fora apontado pelos colegas como quem, provavelmente, legaria 50 milhões de dólares à sua faculdade.
Это мистер Лайнус, Том.
O Sr. Linus está pronto para ir á cidade.
Лайнус, я хочу поговорить с тобой!
Linus, quero falar contigo!
Господи, убери эту штуку, Лайнус!
Guarda isso, Linus!
Дай зажигалку. Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
Linus, não faço intenções de me casar com elizabeth Tyson!
Здравствуйте, Лайнус, я вернулась!
Olá, Linus. voltei!
Лайнус, я давно говорил, что этого мальчишку нужно отлучить от дома!
Linus, este rapaz deveria ser expulso da família!
И, по-моему, твоему брату Лайнусу тоже есть, что сказать.
Estou certo que o Linus tem algumas palavras a dizer. Tenho.
- Спасибо, Лайнус.
- Obrigado, Linus.
Лайнус, сделай мне одолжение.
- Linus, faz-me um favor.
Что с тобой?
- Tu não, Linus?
- Это я не о вас, Лайнус.
- Não me referia a ti, Linus!
Папа, ты возишь Лайнуса уже очень много лет.
Pai, há tantos anos que conduzes o Linus.
Ты очень умён, Лайнус. И очень богат.
És muito esperto, Linus, e muito rico.
- Очень забавно. Кстати, Лайнус, пока я лежал в гамаке, меня посетила отличная идея!
Ouve, Linus, tive uma bela ideia quando estava na cama de rede.
Дэвид, кажется, я не поеду ужинать с Лайнусом.
David, não penso irjantar com o Linus.
Но если Лайнус хочет с тобой поужинать, будь к нему снисходительна.
Mas se o Linus quiser sair, sê agradável.
Пойдём, папа. Лайнус, ты не забудешь о гардениях?
Linus, não te esquecerás das gardênias?
Добрый вечер, Лайнус.
Boa noite, Linus. Sei que estou atrasada.
Лайнус?
Linus?
Я знаю, что всё это полная бессмыслица, Лайнус.
Sei que não faço muito sentido, Linus.
Мне так стыдно, Лайнус.
- Estou tão envergonhada, Linus.
Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
O Sr. Linus Larrabee vai levar-me para Paris.
Но почему?
Mas porquê? Porque o fizeste, Linus?
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Linus Larrabee, o homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares.
Привет, милая.
Olá, Linus.
Лайнус Лэрраби, волшебник финансов, изысканный джентльмен, председатель совета директоров "Лэрраби индастрис", связался с дочерью шофёра!
Linus Larrabee, mago financeiro, presidente do conselho directivo, metido com a filha do seu motorista. Basta, David.
Хватит, Дэвид. Сначала она бегала за мной, но потом переключилась на Лайнуса.
Ela andava atrás de mim, mas virou-se para o Linus.
У Линуса Ларраби потрясающая идея вечеринки - под водой.
Linus Larrabie teve a mais fabulosa idéia para uma festa... submarina.
Очень может быть, что целый месяц я буду пить и даже потом не вспомню всех любовниц и обманутых мною людей.
Nem sequer a ti. Linus, eu perguntei-te.
- Лайнэс. - Ив...
Linus, venho dizer-te que não sabes o que queres.
Такой у меня характер, Ив. Я просто не создандля семьи.
Linus, não voltarei a falar no assunto outra vez quer te veja ou não.
Мне кажется, Богу угодно, чтобы эта ферма была здесь.
Mas o teu irmão Sam, está muito mal, e o inverno chega... Não há mais conversa sobre isso, Linus. É isto que vou fazer.
В нем ее всегда было больше.
Foi sempre o mais parecido com Linus.
Капитан Лайнэс Ролингс!
Capitão Linus Rawlings.
Должно быть, она очень особенная, если сумела обуздать Лайнэса.
Sua Ma'... Deve ter sido muito especial para fazer o velho Linus assentar.
Как хочешь, Лайнус, но свой я открою ( Лайнус - персонаж из мульта "Рождество Чарли Брауна", объясняющий истинное значение Рождества )
Tu lá sabes, Linus. Eu vou abrir a minha.
Привет, Лайнус!
Bom dia, Linus.
Забирайся.
- Linus, acredito em ti. - Upa.
Да, Лайнус.
- Sim, Linus.
- Да, Лайнус?
- Sim, Linus?
Доброй ночи, Лайнус.
- Boa noite, Linus.
Алло, Лайнус?
alô, Linus?
Лайнус!
Linus!
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
"Linus Larrabee", que és tu, não és? ... "e Sabrina Fairchild", que é ela, não é?
Это были "люди гор", новая порода.
Homens como Jim Bridger, Linus Rawlings, mais indios que os indios, excepto pelo seu sangue.
Кровь Лайнэса.
É filho do Linus.
- Так. - Мы с ним друзья.
O nome do seu pai não será Linus Rawlings, certo?
Старик Лайнэс.
Velho Linus.
Скажи-ка мне лучше такую вещь.
Diga-me então, entre mentirosos : Por que é que um filho do velho Linus anda metido com um homem como o Mike King?
- Да сэр!
- Linus, ajuda a tua mãe.