English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Liza

Liza Çeviri Portekizce

296 parallel translation
Лизе, жене, скажи, мол, жив твой Сережка-то...
Diga que me viu! Diga à Liza que o Sergei está bem, que me viu.
Что Лиза, жена его, работает... шлет привет, ждет.
Liza, a sua esposa, está a trabalhar... mas que lhe envia cumprimentos e que está à sua espera.
Элиза, какая встреча!
Liza, que surpresa.
И однажды король скажет :
" Uma noite o rei vai dizer'Oh, Liza, cara amiga
Днем Элизы объявляю день двадцатого мая.
"'Na próxima semana, no dia 20 de Maio "'Proclamarei o Dia da Liza Doolittle
"Подавай команду, Лиза!" - скажут мне.
"E o rei dir-me-á : "'Liza, dê o sinal'
Тебе надо учиться, Лиза.
Tens que estudar, Liza.
Ты верь, Лиза, обязательно верь.
Tens que acreditar, Liza, acredita.
- Лиза, не надо.
- Liza, näo. - Espere!
Лиза, Лиза, Лизавета, Что ж не шлешь ты мне привета?
Liza, Liza, rapariga, Näo me cantas uma cantiga?
С Лизиным платком вы ловко удумали. - Жаль, порвали.
O lenço de Liza foi uma boa lembrança.
По всему, Лиза Бричкина до наших уже добралась.
Liza Brítchkina já deve ter chegado aos nossos.
АЛиза Бричкина в болоте утопла.
Liza Brítchkina, afogou-se no pântano.
Лиза умерла.
Liza morreu.
Она после смерти тети Лизы три дня лежала...
Depois da morte da tia Liza, esteve três dias de cama...
"Эй, босс! Это случайно не Лайза Минелли?"
Ey chefe, não é a Liza Minnelli?
"Они получили Лайзу Миннелли и собираются за Энн Бэнкрофт!"
temos a Liza Minnelli, e agora vão por Anne Bancroft!
Завтра премьера нового фильма с участием Лайзы Минелли и Микки Рурка.
Amanhã, estreia um novo filme com Liza Minnelli e Mickey Rourke.
Выходит, пародистка Лайзы Минелли была самой Лайзой Минелли!
Afinal, a imitadora da Liza Minnelli era mesmo a Liza Minnelli.
Но он противопоставляет этой своей стороне ту, которую вы видите сегодня на балете или удовольствие, которое он получает от того, как Лайза Миннелли поет свои избранные номера.
Mas contrapõe essa faceta dele a esta que vêem aqui no ballet, ou ao prazer que sente ao ver Miss Liza Minelli a cantar uns números.
Я - метеоролог Гейл Форс, а это прекрасная Лиза Тиш из "Новостей".
Sou o meteorologista Gale Force e ao meu lado está a adorável Liza Tisch da "AM Live".
Лайза, слава Богу ты дома.
Liza, graças a Deus que estás em casa.
Нет, Лайза, я не поведу Сэмми в детский центр на Девятой.
Não vou deixar o Sammy no centro de dia da Rua 9, Liza.
Я не могу себе позволить няню, Лайза.
- Porque não tenho dinheiro, Liza.
Такое, как "Лайза"?
Tipo, "Liza!"
Лоис, если уж Лайза не права, то я не знаю, кто тогда прав.
Lois, se a Liza está errada, então não quero saber o que é certo.
Nancy _ Tompson, Liza _ Minnelli, HODOR, nitai4andra hime _ sama До свидания
Adeus!
Они наконец-то выпустили Liza with a Z на DVD?
Eles finalmente lançaram "A Gaiola das Loucas" em DVD?
Ну, я думаю, что это Лайза ( Миннелли ), но продолжай.
Ok, estou a pensar na Liza, mas continua.
- Прямо как Лиза - через З.
- Como Liza com Z.
Человек только думает, что ты делаешь плохую Лизу.
As pessoas acham que representas mal a Liza.
Наверное, надо было быть там, чтобы понять но это была закрытая в холодильнике Лайза Миннелли, которая ест сырую курицу.
Provavelmente, só lá estando mas era a Liza Minnelli trancada na nossa arca, a comer galinha crua.
Лиза из Интерпола просила передать вам её.
Liza, da Interpol telefonou para a congratular.
Лайзы Миннелли.
A da Liza Minnelli.
На той неделе - интервью с Джуди Гарланд и ее дочкой.
Judy e a filha Liza na próxima semana.
- У меня для вас 19 коробок из магазина нижнего белья...
Tenho aqui 19 caixas da "Liza's Lingerie" e...
Hичeгo ocoбeннoгo. У пpeдaннocти вeдь нeт цeны, пpaвдa Лизa?
Nunca se paga demais em lealdade, não é Liza?
Ho мeня зoвyт нe... Лизa, ты cвятaя.
- Liza, és uma santa.
О, Лайза...
Liza...
Лайза Минелли сможет протрезветь, и всё будет хорошо. "
A Liza Minelli pode-se tratar, e vai ficar tudo bem. "
Данный документ, разработанный одним из моих помощников, Лайзой Уэльд...
Este artigo, da autoria da minha assessora, Liza Weld...
Лайза, надеюсь, ты не против, если я выдвину этот документ.
Liza, espero que não te importes que eu tenha realçado este artigo.
Лайза, ты не знаешь, Линтон собирал тайный военный комитет?
Liza, sabes se o Linton organizou um comité de guerra secreto?
— Здоров, Лайза.
- Olá Liza.
Я же сперма из которой что-то получилось, так что... — Лайза.
Fui o espermatozóide que conseguiu vencer, por isso... - Liza.
— Просто так неожиданно.
- Surpreendeu-me. - Liza!
То есть Линтон же абсолютно ненормальный, Лайза.
O Linton é um lunático, Liza.
( Госдеп ) Итак, Лайза, приоритеты : душ, устроить меня к Линтону на военный комитет и найти зубного врача. Порядок можешь поменять.
Liza, as prioridades são banho, conseguir entrar no comité de guerra do Linton e arranjar uma consulta no dentista, não necessariamente por esta ordem.
За Лизу!
Pela Liza!
Лайзой Миннели?
A Liza Minnelli?
— Ладно. Лайза Уэльд.
É a Liza Weld.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]