Lola Çeviri Portekizce
677 parallel translation
Мисс Лола Уорринер.
Menina Lola Warriner.
- Миссис Вэнс, это Лола.
Sra. Vance, apresento-lhe a minha irmã, Lola.
- Барбара, это Лола. - Добрый день.
- Barbara, esta é a Lola.
- Лола.
- Lola?
На рояле стояли портреты мистера Дитрихсона и Лолы — его дочери от первой жены.
Sobre o piano, havia umas fotos do marido e da Lola filha da sua primeira mulher.
— Да, Лоле. Она живёт с нами.
- A Lola, vive connosco.
—... этой Лоле.
A Lola.
Это была дочь Дитрихсона, Лола.
Era a filha do Dietrichson, Lola.
— Ладно, Лола, так ты идёшь или нет?
Lola, decide-te. Vens ou ficas?
— Я Лола Дитрихсон.
- Lola Dietrichson.
Сначала я подумал, что это насчёт Лолы.
Por momentos pensei que seria sobre a Lola.
Это выдумки Лолы? Она встречалась с тобой?
A Lola contou-te as suas invenções.
Из — за истории с её отцом.
É pela Lola, pelo que fizeste ao pai dela.
Я видел Лолу ещё 3 или 4 раза.
Vi a Lola três ou quatro vezes nessa semana.
Это надо сделать прежде, чем твой иск дойдёт до суда, и Лола заговорит.
E tem de ser feito antes que o processo chegue a tribunal e que a Lola conte o que sabe.
Как-то он зашёл за Лолой, и я стала его обрабатывать.
Primeiro veio perguntar pela Lola. Mas fi-lo voltar e manipulei-o.
... Закетти — покончить с Лолой, а может, и со мной.
E querias que o Zachetti se encarregasse da Lola, e até de mim, provavelmente.
Спросишь мисс Дитрихсон, её имя Лола.
Pergunta pela menina Lola Dietrichson.
Он держит её для меня у себя в лавке.
Ele tem-no guardado para mim na lola.
- Привет, Лола!
- Olá, Lola!
- Лола, как дела?
- Como estás, Lola?
Лола!
Lola!
Расскажите о своей поездке.
Fala-nos sobre a tua viagem, Lola.
Вы надолго уезжаете, Лола?
Vai estar fora quanto tempo, Lola?
Ну же, Лола, расскажите хоть что-нибудь, пожалуйста.
Vá lá, Lola, dá-nos um pouco da história, está bem, por favor?
- Сюда, Лола.
- Por aqui, Lola.
Лола, а что там с вашим телешоу?
E o teu programa de TV, Lola?
Скажите, пожалуйста, почему вы решили поехать в Японию?
Por favor, Lola. Pode dizer-nos porque decidiu ir para o Japão?
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?
Quer dizer que a Lola Livingston ficou patriótica de repente?
- Пока, Лола.
- Adeus, Lola.
- Приятно провести время.
- Diverte-te, Lola.
Никогда бы не подумала, что такой хороший человек как майор Риджли попытается заигрывать с Лолой Ливингстон, а вы?
Nunca pensaria que um bom homem como o Major Ridgley se iria atirar à Lola Livingston, não acha?
Ну, Лола точно подумала.
Bem, a Lola pensa que sim.
И что теперь подумает жена майора, его дети, когда узнают о нем и Лоле?
O que acha que a mulher do Major e a sua familia vão pensar quando ouvirem falar dele e da Lola?
В том самолете Лола Ливингстон.
A Lola Livingston está nesse avião.
"Кармен на лошади", "Лола и кнут", "Лулу сверху и снизу",..
- Digamos que são... íntimos. "Bárbara a Cavalo", "Lola e o Chicote", "Lulu Acima e Abaixo",
– Привет, Лола, рада тебя видеть!
- Olá, Lola. E bom ver-te. - Olá.
Как дела, Лола?
Como estás, Lola?
Он был женат на Лоле Лейн, но Джинджер больше ему подходит...
Ele era casado com Lola Lane, mas Ginger é melhor para ele.
О ней пишут газетьi больше, чем о Хулио Иглесиасе и Лоле Флорес.
Ela está num artigo de revista com o Julio Iglesias e a Lola Flores.
Я звал ее Лолой.
Chamei-lhe Lola.
Мяснику по имени Гвидо Растиконе. Он продал Лолу мяснику?
Vendeu a minha Lola a um talhante!
Лола.
Lola...
Лола Валдес. О ее танцах говорит вся Аргентина.
Esta é Lola Valdez, cuja dança tem dado que falar na Argentina.
Энтони Чеппель, Стефан Картер, Лола Валдес, мадемуазель Полин, и Вы сами.
Anthony Chapell, Stephen Carter, Lola Valdez, Mademoiselle Pauline e o senhor.
Скажи обо всём Лоле сам, деликатно, прежде чем об этом раструбят газеты.
Quero que sejas tu a contar à Lola...
Джет всегда делает всё с размахом и тратит больше денег, чем остальные.
Olha a Lola Lane!
Да, в нашей семье еще не было!
A Luz foi para Hollywood com a Lola, ou lá como se chamava.
Привет, Лола.
Olá, Lola.
- Лола-Лола.
Era conhecida pelo pseudónimo de Lola-Lola.
Я никогда не знал танцоров.
- O nome Lola-Lola diz-te alguma coisa?