English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Man переведено на cotranslate

Man переведено на cotranslate Çeviri Portekizce

15 parallel translation
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net Так, ты едешь на север на празднование Дня Благодарения с семьёй?
Então, vais para o Norte, para passar o Dia de Acção de Graças com a tua família?
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net
Tradução PtBr NCISBR. FORUMEIROS. COM Adaptação e sincronia PtPt
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net Он до сих пор в операционной, но вам следует знать, что он понес значительные кровопотери.
Ainda está na cirurgia, mas precisas de saber que sofreu uma hemorragia do tipo VI.
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net
Tradução PtBr Sub _ Marines Adaptação e sincronia PtPt - Arodri
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net Привет, Король, ты не поверишь, кого я встретил вчера у "Франциско".
Ei, King, não vais acreditar quem encontrei por acaso ontem à noite no Francisco's.
Переведено на сайте cotranslate.net оригинальные субтитры @ elder _ man Детектив.
BLUE BLOODS [ S05E06 - "Most Wanted" ] Detective. Deixe-me adivinhar, é a substituta do Sargento Gormley.
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net
"VALENTIA ROUBADA"
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net Детектив Симмс?
Detective Simms?
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net
Estou a dizer-te, Lasalle.
sync, corrected by @ elder _ man переведено на cotranslate.net
Tradução PtBr Sub _ Marines Adaptação e sincronia PtPt
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man переведено на cotranslate.net
Tradução PtBr Sub _ Marines Adaptação e sincronia PtPt

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]