Million Çeviri Portekizce
53 parallel translation
Я вам говорю, когда она бежит... она в точности как лягушонок Кермит... и как "Человек на 6 миллионов долларов" ( Американский сериал про бывшего астронавта, ставшего киборгом ).
Quando ela corre... ... parece o Cocas, o Sapo... ... e o Six Million Dollar Man.
Человек на шесть миллионов.
Six Million Dollar Man.
Мы тебя переделаем как Человека на шесть миллионов!
Vamos reconstruir-te como o Six Million Dollar Man!
Сидел с друзьями у себя в подвале и смотрел... "Человека на шесть миллионов".
Estava na cave dele, com os amigos, e estavam a ver o Six Million Dollar Man.
А знаете что нужно Человеку на миллион долларов?
Sabem o que o Six Million Dollar Man devia ter?
Это босс из "Человека за шесть миллионов"? Это Оскар Голдман.
Este é o chefe do Six Million Dollar Man?
- Даже и не знаю, например, "Малышка на миллион"...
- Million Dollar Baby. - Ora!
"Малышка на миллион" абсолютно нереалистична.
Million Dollar Baby é totalmente irrealista.
Это всё из-за дурацкого фильма "Малышка на миллион", Ди?
Isto é por causa daquele filme estúpido, Million Dollar Baby?
Ты спер $ 10 million?
Tu desviaste $ 10 milhões?
Я хочу "Миллион песен про любовь" Take That, Но Гав хочет "Как крепка твоя лювовь".
- Eu quero "A Million Love Songs", dos Take That, o Gav quer "How Deep Is Your Love".
We had a chance in a million to one
* Tínhamos uma chance em um milhão *
Я видел миллионы других девушек
I've seen a million other girls..
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
One Tree Hill - S06E02 One Million Billionth Of A Millisecond
Turned out to be some $ 1 0-million racehorse.
Só que era um cavalo de corrida que valia dez milhões de dólares.
А теперь я хозяйничаю на кухне, Готовлю всякие изыски. 8 миллионов историй не подкреплённых фактами об этом городе
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry 8 million stories out there and their naked,
* Глядя на небо, мне кажется, я вижу миллионы глаз *
Looking at the skies, I seem to see a million eyes.
Zip Goes A Million, или что-то в этом духе.
"Zip! Goes A Million", ou algo assim.
No, our first purchase should send a clear message we're willing to blow all $ 125 million.
Não, a nossa primeira compra deve mandar uma mensagem clara de que estamos dispostos a estoirar os 125 milhões.
You don't have $ 125 million at your disposal, yet both things apparently are true.
- Não tens 125 milhões à tua disposição, no entanto, aparentemente ambas as coisas são verdadeiras.
You spent $ 90 million in 36 hours. He'll show.
Gastaste 90 milhões em 36 horas.
Evidently, $ 90 million isn't as compelling as one might think.
Evidentemente 90 milhões não são tão irresistíveis como se pode pensar.
We sat down with our accountant last week and realized it's gonna cost over $ 1 million to educate those two little animals.
Falamos com o contabilista na semana passada, e vai custar mais de um milhão para educar os dois animais.
Я приносил тысячи извинений,
I came up with a million excuses
Ты хорошо сыграл в Малышке на миллион.
Estiveste tão bem em Million Dollar Baby.
I have about a million times.
Já o disse um milhão de vezes.
You're the exception. Early numbers look like over 80 million people.
As sondagens apontam para mais de 80 milhões de pessoas.
Это договор лизинга от Миллион Эйр Чартер. Ого.
Este é um contrato de locação da "Million Air Charter".
Да. Миллион Эйр.
É, "Million Air".
Я поеду в Миллион Эйр Чартер на случай, если он от них уйдет и прорвется туда. Да.
Vou até à "Million Air Charter", caso passe por lá e faça uma paragem.
Пусть они закроют Миллион Эйр Чартер.
Faz com que fechem a "Million Air Charter".
Хорошо, Дональд Банкс, агент ЦРУ который был в "Миллион Эир Чартер" этим утром.
Donald Banks, o agente da CIA. que estava na Million Air esta manhã, não trabalhou sempre em Los Angeles.
Сколько полётов запланировано в "Миллион Эир" сегодня?
Quantos voos há da Million Air hoje?
Я думаю, нам пора... повысить изоляцию в "Миллион Эир Чартер".
Acho que está na hora... de bloquearmos a Million Air Charter.
Добро пожаловать в "Миллион Эир Чартер", где наша обязанность, первоклассное обслуживание.
Bem-vindos à Million Air Charter, cujo compromisso é o serviço de primeira classe.
Man could jack a car a dozen ways, then drive away like a bat out of hell. And you were sued for, what, over a million dollars on a repo job he did for you? Right.
O tipo roubava um carro de diversas maneiras e saía a conduzir em tempo recorde.
He accrued a net worth of $ 27 million in the first decade of their marriage. -
Ele obteve um património de 27 milhões de dólares, em 10 anos de casados.
Oh, god, no, not in a million years.
Deus, não, nem num milhão de anos.
О, а вот ссылка на эпизод "Человека на шесть миллионов"
Isto é um episódio do "The Six Million Dollar Man"
Кого на шесть миллионов?
- "The Six Million" quem...?
♪ ♪ But never would I thought in a million wishes ♪ ♪ Man!
Mas nunca pensei em tanto tempo
- Roughly $ 960... million.
- Aproximadamente 960... milhões.
Zane had $ 10 million in the bank.
Ele tinha 10 milhões no banco.
Then why'd he walk away from an $ 8 million payday in that "Safe Word" movie to go do Shakespeare?
Então porque ele recusou um pagamento de 8 milhões naquele filme "Safe Word" para ir fazer Shakespeare?
Will $ 5 million be enough?
5 milhões são suficientes?
Насчитано около 2 миллионов потенциальных немета-человеческих жертв.
Casualidades projectadas contam com cerca de 2 million humanos não-metas.
Дамы и господа, встречайте Шарлиз Терон! Нужно поговорить с ней об "Миллионе способов потерять голову".
Senhoras e senhores, dêm as boas vindas a Charlize Theron! Temos mesmo de lhe perguntar acerca do Million Ways To Die In The West.
Заканчивай.
" Seven hundred million, are you listening?
$ 10 million.
$ 10 milhões.
Fully decked, around $ 20 million.
Falemos do custo.
- Like a million percodans.
Atrasado.