Names Çeviri Portekizce
13 parallel translation
в 1987 Клив Джонс основал мемориал жертв СПИДа, которы стал символом борьбы с этой болезнью.
Em 1987, Cleve Jones criou o'NAMES Project AIDS Memorial Quilt'que permanece como símbolo da luta contra a Sida. Cleve continua até hoje o seu activismo político.
¶ Tear it up And we takin'names ¶ ¶ It's not a game It's a shame ¶
Temos êxitos, um atrás dos outros Não é um jogo, é uma vergonha
Did they give you their names? No.
- Eles disseram os nomes?
... записывают свой новый альбом без Мэйнса.
... gravando o seu próximo álbum, "Without Names".
Say their names slowly and calmly.
Diz os nomes devagar e calmamente.
Or do we all get Ghostbuster jumpsuits with our names on them?
Ou arranjamos todos fatos dos Caça-fantasmas com os nossos nomes?
We're finding everything out that we can- - where they worked, hobbies, phone records, what they did in their spare time, matching the names of birth certificates of people who died young, tracing border-crossing records.
Estamos a descobrir o que podemos, onde trabalhavam, hobbies, registos telefónicos, o que faziam no tempo livre, a combinar nomes em certidões de nascimento de gente que morreu jovem, a verificar registos de fronteira.
Have Garcia get names of people who applied to be living donors but were rejected.
Pede a Garcia os nomes das pessoas que se candidataram a doar em vida - mas foram rejeitados.
Your ship will be commandeered and you will be given a choice of either entering into my service or being set free at the nearest convenient port, your names cleared and your accounts squared.
O vosso navio será tomado por nós e ser-vos-á dada a escolha de ficarem às minhas ordens ou de serem postos em liberdade no porto mais próximo, os vossos nomes serão limpos e as vossas dívidas pagas.
They had cheesy western names like...
Tinham uns nomes foleiros do Oeste...
Different dads, different names, and according to Zane's publicist, he kept it quiet.
Nomes diferentes. Segundo o agente do Zane, ele manteve segredo.
I'll talk about Zane, but I'm not giving you names.
Eu falo sobre o Zane, mas não vou citar nomes.
I said no names.
- Eu disse sem nomes.