English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ O ] / Oldsmobile

Oldsmobile Çeviri Portekizce

23 parallel translation
А помнишь, мы подсунули...
- Sim. Lembras-te de meter "Merry Oldsmobile" no livro de hinos?
Но мне сказали, что это будет Олдсмобиль.
- Sim, que trazia um Oldsmobile.
Но "Олдсмобил-ракет" может предложить вам еще больше.
Mas o Oldsmobile 88 tem ainda mais a oferecer :
Я в уютном салоне Олдсмобиля припаркованного прямо возле дома Симон.
No aconchego dum velho Oldsmobile parado mesmo á porta da Simone.
И ее автомобиль, и только что отремонтированный мобильный.
E o carro, um Oldsmobile verde, recuperado no Sepulveda Park.
5 GBK 92 привело нас к синему Олдсмобилю Торнадо выпуска 1991 года.
5-G-B-K-92 corresponde a um Oldsmobile Toronado azul de 1991.
- Но он был в голубой "Дельте".
- Estava no Oldsmobile do Boyd.
5 Линкольльн 9 восточная улица на 6-ю Обнаружен белый кабриолет.
5 Lincoln 9 vamos para leste pela 6ª estamos a perseguir um Oldsmobile Cutlass de cor Branca.
Подозреваемый может передвигаться на кабриолете 1988 г.п, номерной знак Давид Чарлз Нора 2-3-9.
Quero um alerta na intercepção do veículo suspeito. Um Oldsmobile Cutlass 1988, com a matricula Delta-Charles-November, 2-3-9.
Мы, ищем желтый Олдсмобиль Катласс 1988 года выпуска с поврежденными задними фонарями.
Estamos à procura de um Oldsmobile Cutlass 88 amarelo, com uma óptica traseira partida.
Она взята напрокат, пока наша старушка в ремонте.
Só o aluguei até o Oldsmobile estar arranjado.
У них есть описание автомобиля, золотистый Олдсмобиль 77-го года с номерами округа Колумбия.
E têm a descrição de um veículo : um Oldsmobile de 77, dourado, com matrícula de D.C. e autocolantes.
Это Олдсмобиль Дельта?
- Isto é um Oldsmobile Delta, certo?
Эй, пап, может наклеим гоночную полосу на Олдсмобиле?
Pai, podemos pôr uma risca de corrida no Oldsmobile?
Это был красный Олдсмобил Дельмонт с откидным верхом 68-ого года в парке Уоррена, на автомобильной стоянке.
Era um Oldsmobile Delmont descapotável, vermelho de 1968, no estacionamento do estádio de basebol.
Я впечатал наш Oldsmobile в стену соседского дома.
Então, eu enfiei o Oldsmobile da família na lateral da casa do vizinho.
Моя мамаша думала, что я в дискуссионном клубе, пока я чпокал Крисси Карпентер на заднем сидении папашиного Олдсмобиля, так что...
A minha mãe julgava-me na equipa de debate enquanto papava a Chrissy Carpenter no Oldsmobile do meu pai.
Олдсмобиль выдаёт пятнадцать, но поверьте мне, так будет быстрее. Мы будем на месте через шесть минут.
O meu Oldsmobile faz 24 km / h, mas acredita, assim é mais rápido, vamos chegar em menos de 6 minutos.
недавно я угнал Дельту 88 Олдсмобил 1973 года, кремового цвета с кучей пивных банок и стрёмной старой книжкой на заднем сидении.
Recentemente, roubei um Delta 88 Oldsmobile creme de 1973 com uma data de latas de cerveja rasca nas traseiras e um livro velho assustador.
Вы только посмотрите.
É um 85 Oldsmobile, registado no nome de Chris Ristow. Olha isto aqui.
- Я продаю 98-й "олдсмобиль" - гангстерская тема.
Estou a vender um Oldsmobile 98. É o que os gângsteres usam.
- А ты как провел выходные?
Vou tomar um copo com o Bruce Lewis da Oldsmobile.
Ничего.
Coloquei um alerta nele e no carro, um Oldsmobile Cutlass Supreme 1985. Nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]