Olmstead Çeviri Portekizce
15 parallel translation
- Мардж Олмстед?
- Sim...? - Margie Olmstead?
Я подумал : " Марджи Олмстед?
Pensei : aquela é a Marge Olmstead?
Я подумал вы должны знать я собираюсь драться с этим Диком Олмстедом который спал с моей женой в субботнем "положи копа"
Achei que deviam saber que lutarei contra o Dick Olmstead, que dormiu com a minha esposa, sábado no "Derrube um Policia".
Боден выглядит как ракета с теплонаводящимся прицелом как он взбирается на ринг что бы выбить капитана Олстема из CPD
- É o Otis. O Boden parece um míssil teleguiado a subir ao ringue para enfrentar o capitão Olmstead do CPD.
Олмстед, конечно, выглядит как неряха полицейский, кем он и является.
Olmstead, claro, parece o mesmo policia medroso que é.
Его имя Джереми Олмстед.
Chamava-se Jeremy Olmstead.
Рэйчел Олмстэд, также известная как "Пуля".
Rachel Olmstead, também conhecida por Bullet.
А сколько лет было мистеру Олмштед во время инциндента?
E quantos anos tinha o Sr.Olmstead?
Это президент Барак Обама. Приходите на вечеринку по адресу Уэст-Олмстед, 2203.
Fala o Presidente Barack Obama, a dizer-vos para irem a uma festa ótima, esta noite, em West Olmstead, 2203.
Сейчас очень шумная вечеринка на Уэст-Олмстед, 2203.
Está a decorrer uma festa enorme em West Olmstead, 2203.
Нарушение порядка на Уэст-Олмстед, 2203.
Temos um incidente em West Olmstead, 2203.
Пришлите поддержку на Уэст-Олмстед, 2203.
Preciso de reforços em West Olmstead, 2203!
Галлинарда, Олмстеда и Мэтьюса.
Gallinard, Olmstead e Matthews.
Губернатора Олмстеда, да и прочих, интересует не помешают ли подобные меры безопасности процессу выборов?
Falando em nome do governador Olmstead e de todos os nossos chefes, como podemos saber que as medidas não vão afastar os eleitores?
Проигравшая Olmstead в Огайо, и он не принимает это хорошо.
O Olmstead está a perder no Ohio e não está a reagir bem.