Opportunity Çeviri Portekizce
9 parallel translation
So again, thank you so much for this opportunity.
Então, mais uma vez, muito obrigada por esta oportunidade.
это марсоход под названием "Оппортьюнити".
.. um robô espacial, denominado Opportunity.
So the next time that I got the opportunity I would be ready.
Então, da próxima vez que tiver uma oportunidade estarei pronta.
So, a couple years later, I'm at k100, and I had The opportunity to pick a new co-host,
Então, dois anos depois, estou na K100 e tive a oportunidade de escolher uma nova co-apresentadora...
I didn't want to give her the opportunity To change her mind about the movie,
Não quis dar-lhe a hipótese de mudar de ideias sobre o filme.
I deserved that opportunity, And I could not let her take that away from me.
Eu merecia aquela oportunidade e não podia deixá-la tirar-me de mim.
But not fear of failure, fear of opportunity.
Não medo do falhanço, mas medo da oportunidade.
I guess, you know, you see the world through the chameleon's eyes, always looking for an opportunity to change your color, huh?
Quer dizer, vês o mundo com olhos de camaleões, à procura da possibilidade de mudar de cor.
And she had opportunity.
E ela teve oportunidade para o fazer.