Osbourne Çeviri Portekizce
77 parallel translation
Ozzy Osbourne. Вы.
Ozzy Osbourne!
Ронни пошёл в Осборн, поскольку я этого не сделал.
O Ronnie foi admitido em Osbourne e eu não.
Но Ронни не вернётся назад из Осборна до вторника.
O Menino Ronnie só volta de Osbourne na terça-feira.
Я позвонил в Осборн, чтобы выразить свой протест и его озвучили лордам, в палате Адмиралстейства.
Telefonei para Osbourne para protestar e daí fui encaminhado para o Estado-maior da Armada.
Вам было 13 лет и 10 месяцев, когда вы оставили Осборн?
Então, tinhas 1 3 anos e 1 0 meses quando saíste de Osbourne?
Никто бы не знал об Осборне, если вы не кричали об этом всему миру.
Ninguém saberia de Osbourne se não o tivesses gritado aos sete ventos.
Первый Лорд уверил, что в будущем он не будет решать вопросы Осборна, не информируя родителей.
O Primeiro Lorde assegurou que, de futuro, não haveria inquéritos em Osbourne sem se informar os pais.
Или он чересчур розовый, как у певицы Пинк, и Келли Осборн, и Гвен Стефани... ох, сколько дурочек ассоциируются с розовым.
Ou faz lembrar a Pink, a cantora? Ou a Kelly Osbourne? A Gwen Stefani?
Ёто ƒоктора ¬ удс и ќсборн.
- Os Drs. Woods e Osbourne.
¬ удс, ќсборн. Ёто O'Ќилл. ќтвечайте.
Woods, Osbourne, fala O'Neill, respondam.
¬ удс, ќсборн. Ёто ќ'Ќилл. ќтвечайте.
Woods, Osbourne, fala O'Neill, respondam.
ќсборн, ¬ удс. Ёто ќ'Ќилл.
Woods, Osbourne, fala O'Neill.
¬ удс и ќсборн всЄ ещЄ не вернулись назад и не выход € т на св € зь.
O Woods e o Osbourne ainda nao voltaram e nao respondem no rádio.
ƒоктор ћайклс и ƒоктор ќсборн оба больны.
A Dra. Michaels e o Dr. Osbourne estao doentes.
√ лубинный образец льда, привезЄнный ќсборном, показывает, что јйана из того же временного периода, что и " вЄздные ¬ рата.
A amostra do núcleo que o Osbourne trouxe coloca a Aiyana no mesmo veio do portal.
ƒоктор ћайклс и ƒоктор ќсборн оба... ќни в очень т € жЄлом состо € нии.
A Dra. Michaels e o Dr. Osbourne estao... Estao em muito má forma.
- Историю Оззи Озборна?
- A história do Ozzy Osbourne?
- Осборн Кокс.
Sou Osbourne Cox.
- Осборн Кокс.
Osbourne Cox.
Осборн Кокс?
Osbourne Cox?
Это, это Осборн Кокс?
Fala Osbourne Cox?
- Осборн Кокс?
Osbourne Cox? Sim!
Итак, мы подготовили бумаги и готовы начать дело против Осборна, если вы так хотите, миссис Кокс.
Preparámos a papelada... e estamos em condições de começar o processo do Osbourne se quiser.
Да. Осборн Кокс.
Osbourne Cox.
Колыма-2 сообщает, что у них компьютерные файлы моего бывшего аналитика, Осборна Кокса.
Kolyma-2 diz-nos que têm ficheiros de computador... dum ex-analista meu, Osbourne Cox.
Обычно я просто представляла, что Шэрон и Оззи Озборн будут моими следующими родителями, и что они позволят мне выбрать собаку.
Geralmente, fingia que a Sharon e o Ozzy Osbourne iam ser os meus próximos pais e que me iam deixar escolher um cão.
И сними это, ты выглядишь как Оззи, ебаный, Озборн.
E tira isso, pareces o raio do maldito Ozzy Osbourne.
Гриссом? Оззи Озборн.
Ozzy Osbourne.
Номер Келли Осборн, это всегда весело.
É o número da Kelly Osbourne e é sempre engraçado.
Одно время я работал с Пэтом "Щипачом" Осборном.
Eu já trabalhei com o Pat "Mãozinhas" Osbourne.
Мерси Осборн, Вы были приговорены к смерти.
Mercy Osbourne, foste sentenciada à morte.
- Нэйт "Оз"... - Нэйт "Оз" Осборн отбывал 15-летний срок за нападение на полицейского, когда он сбежал из тюрьмы Хадсон на прошлой неделе.
Nate "Oz" Osbourne estava a cumprir uma sentença de 15 anos por agredir um polícia quando fugiu da prisão de Hudson a semana passada.
Осборн и его подружка бросили автомобиль для побега на месте преступления.
O Osbourne e a amiga abandonaram a viatura que serviria para a fuga na cena do crime.
Сейчас оно красуется на пальце прекрасной половины Озборна.
Foi parar ao dedo da cara metade do Osbourne.
Эксперты по баллистике все еще на месте преступления, но мы нашли сообщницу Осборна.
A balística ainda está a analisar, mas temos notícias do sócio do Osbourne.
Как она связана с Озборном?
- Qual é ligação dela ao Osbourne?
Судя по всему, ей понравилось личико Осборна, и она написала ему.
Aparentemente, gostou da cara do Osbourne e escreveu-lhe.
Осборн обещал, что узаконит связь с ней после освобождения.
O Osbourne prometeu torná-la numa mulher honesta após a sua libertação.
Чейз и Осборну понадобится новая машина, чтобы удрать.
A Chase e o Osbourne precisam de um carro.
А Вы полны сюрпризов, господин Осбурн.
Você é cheio de surpresas, Sr. Osbourne.
Мистер Осборн не долго протянет в этом мире, после того, как захлопнул дверь перед носом Эмили Торн.
O Sr. Osbourne não durará muito neste mundo, depois de bater a porta na cara da Emily Thorne.
- Моя фамилия Осборн, но это на счет Грейсонов.
É o Osbourne, mas estou na conta dos Grayson.
- Осборн, правильно.
- Osbourne, certo.
Патрик Осборн, не так ли?
Patrick Osbourne, certo?
Я... Я встречаюсь с Патриком Осборном.
Eu... estou envolvido com o Patrick Osbourne.
Ну, оказывается он из Коллекции Патрика Осборна.
Parece que afinal pertence à colecção do Patrick Osbourne.
Видишь ли, в соответствии с этим, кто-то еще искал малыша Патрика Осборна.
Sabes, de acordo com isto, havia mais alguém à procura do pequeno Patrick Osbourne.
- Осборн?
Osbourne?
Алло! Это Осборн Кокс!
Fala Osbourne Cox!
Кто ты такой?
Não se passe, Osbourne.
Осборн Кокс.
Osbourne Cox.