Prudie Çeviri Portekizce
6 parallel translation
Ром и закуски, гимны и скрипки, траурное платье для бедняжки Пруди.
Rum e comida, hinos e violas, roupas de luto para a pobre velha Prudie.
Ну я вошел, выпил от души и потопал домой к Пруди.
Assim, que entrei, para beber até me encher quando volto a casa para Prudie.
Ну, пока Пруди его снова не убьет.
Ou pelo menos até Prudie mata-lo novamente!
Он даже пытался ее остановить.
Prudie! Ele até tentou impedi-la.
Пруди?
Prudie?
На улицу?
Prudie veio.