Queensland Çeviri Portekizce
6 parallel translation
Когда-нибудь, Сара, ты поедешь со мной ко мне домой в Квинсленд... и сама познакомишься с моим милым семейством.
Um dia, Sara, terás de vir comigo à estação a Queensland e conhecer por ti mesma, a minha doce e engraçada família.
Из Виктории и Нового Южного Уэльса отправим парней Из Западной и Южной Австралии, мой друг Квинсленд и Тасмания тоже жару дадут
Os rapazes de Victoria e da Nova Gales do Sul da Austrália Setentrional e da Ocidental, de Queensland e da Tasmânia sabem o que fazem
Не страшнее, чем что сделали рыжие муравьи с Оззи в Квинсленде.
Não é pior do que o Ozzy ao snifar as formigas de fogo em Queensland.
Начни новую жизнь где-нибудь в Квинсленд.
Tenta uma vida nova em qualquer lugar de Queensland. Não.
У меня есть приятель в Квинсленде. Если ты поедешь туда, он позаботится о тебе, а я приеду к тебе туда.
Tenho um camarada em Queensland, se fores ter com ele, ele cuida de ti e eu irei ao teu encontro.
Рассмотрим подробнее нашего злейшего врага - квинслендскую плодовую муху.
A mosca da fruta de Queensland.