English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Ralph

Ralph Çeviri Portekizce

1,065 parallel translation
Ральф.
Ralph.
Ральф?
Ralph?
Ты готов ко мне, Ральф?
Estás à minha espera, Ralph?
Послушай, Лана, на самом деле меня зовут не Ральф.
Lana, o meu nome verdadeiro não é Ralph.
Ральф, сколько мне тебе еще это повторять?
Ralph, quantas vezes tenho de te dizer?
Поверь мне, Ральф.
Confia em mim, Ralph.
Ральф, ты маленький хам, где ты?
- Ralph, seu palerma, onde estás?
Ральф, черт побери, мне плевать, что ты будешь делать.
Ralph, raios, não importa o que tens de fazer.
Если все, что ты мне можешь сейчас сказать... "Я упустил ее, Ральф..."
Pelo que me contas agora, eu perdi-a, Ralph.
Прыгай, Ральф, прыгай!
- Salta, Ralph. - Não sei nadar.
Я пришлю за тобой лодку, Ральф!
- Eu mando o barco de volta, Ralph. - Quando?
Здесь еще Ральф переодевается в пришельца.
É neste que o Ralph se veste de homem do espaço.
Твоё среднее имя Ральф.
O segundo nome é Ralph.
Чтобы стать одним из нас сними ботинки и носки.
Ralph, se queres ser um dos nossos, tira as meias e os sapatos.
Иди.
Ralph.
- Ральф!
- Ralph!
- Ральф, убери крыс от верёвки!
- Ralph, tiras os ratos daquela corda?
- Ральф, не бойся.
- Ralph, não tenhas medo.
Ральф, я - жемчужина. Жемчужина Нила.
Ralph, eu sou a Jóia.
- Вот, придурок.
- Vá, Ralph.
Ральф, это не путь суфия.
Ralph, não te portas como os Sufi.
Требовалось найти некоего Ральфа Дюрана, живущего в Майами, но под другим именем.
Disse que se o ajudasse a encontrar um certo Ralph Duran... que segundo ele estava em Miami com um nome falso.
Кто такой Ральф Дюран? Ральф Дюран.
Que me dizes do Ralph Duran?
в полицейских архивах нигде не упоминается связь между ними.
Não parece existir nada que o relacione com o Ralph Duran.
Дюран, Ральф. Черезвычайно умен и опасен.
Ralph Duran, muito perigoso, suspeito de homicídio e roubo.
Ральф Дюран.
Ralph Duran!
Через месяц после того, как нашли тело Ральфа Дюрана.
Um mês depois de encontrarem o cadavér do Ralph Duran.
Отсидев свой срок, Гаррет вышел и приехал сюда, в Майами, В поисках своего дружка Ральфа Дюрана. Чтобы забрать у него свою долю.
Mal saíu da prisão, veio a Miami... a procurar o cúmplice Ralph Duran para obter a sua parte do golpe.
Тим МакКарвер вместе со Стивом Забриски и Ральфом Кайнером и здесь, в Шиа, у нас появился франт.
Tim McCarver mais Steve Zabriskie e Ralph Kiner, e temos uma maravilha aqui, em Shea.
Ну, Ральф, Дебби сейчас не может говорить.
Ralph, ela agora não pode falar.
- Мы, Ральф? ..
Somos, Ralph?
Говорит, говорит, говорит... говорит, говорит, говорит, говорит!
Tretas, tretas, tretas. Ralph, Ralph.
Ральф Уолтон был так популярен раньше.
Aquele é o Ralph Walton? Ele era uma grande estrela antes dos filmes falados.
Да. Он только что приказал уволить Ральфа Уолтона.
Ele deu-me instruções para me livrar do Ralph Walton.
По правде говоря, старина Ральф уже пережил свою славу.
A verdade é que o velho Ralph já não está no seu melhor, mas apanhem-no num dia bom e não encontrarão actor melhor.
В чем дело, мой дорогой Ральф?
Qual é o problema, meu caro Ralph?
Итак, Ральф Уолтон убил Ридберна?
Então o Ralph Walton matou o Reedburn?
Это был принц Поль. Он сказал, что Ральф Уолтон попал в местный госпиталь.
Era o Príncipe Paul, a dizer que Ralph Walton tinha sido levado para o hospital.
Может, Вы спросите месье Уолтона о вчерашнем?
Está bem, se assim o diz. Além disso, pode questionar o Sr. Ralph Walton acerca de ontem.
- Привет, Ральф.
- Ei, Ralph.
А что насчет тебя, Ральф?
E tu, Ralph?
С любовью, Ральф ".
Com amor, Ralph. "
О, это замечательно, Ральф!
Oh, que bonito, Ralph!
- Ральф, ты что, ешь клей?
Ralph, estás a comer a tua pasta?
Спасибо Ральф, очень натуралистично.
Obrigado Ralph, muito detalhado...
Если бы мы хотели сбивать почтовые ящики, можно было бы и Ральфа за руль посадить.
Se era para derrubar caixas do correio, deixavas o Ralph guiar!
Слушай!
- Olha. - Raios, Ralph.
- Пожалуйста, просто помоги нам спустится.
- Ralph, por favor, desce-nos.
И Ральфа Лапп?
E Ralph Lapp?
Ральф.
Ralph!
Ральф. - Tы ведь летал на "Соколе"?
Ralph, ainda sabes pilotar um Falcon, não sabes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]