English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Redskins

Redskins Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Бывший игрок "Редскинз" Алонзо Флауэрс.
Ex-craque dos Redskins, Alonzo Flowers.
Так что, думаешь Краснокожие выиграют?
Então... Achas que os Redskins vão ganhar o jogo?
- Краснокожие забивают гол!
Golo, Redskins.
Краснокожие из Вашингтона выиграли Супер Кубок 26!
Está feito. Os Redskins de Washington ganham a Super Taça 26!
Дуг не только вывел "Редскинс" в финал, но и выиграл матч!
O Doug Williams não só levou os Redskins à Super Bowl como ganhou, graças a ele!
Да... Redskins отстой.
Os Redskins são uns nabos!
Если они носят перчатки, могут ли Вашингтон Редскинс все еще играть в футбол?
Se usarem luvas, os Washington Redskins poderão jogar futebol?
"Эй, вали того ублюдка" или "классный приемчик" или "одолжи пушку на пару минут".
"vamos lá apanhar o gajo", "belo golpe de judo" ou "vamos lá ver os Redskins".
Джо Тайсманн, квотербек "Редскинов" принимает передачу и отдает пас бегущему беку.
Joe Theismann, o quarterback do Redskins, pega a bola e entrega para quem está vindo de trás.
Смотрите, это цвета команды "Редскин"!
Olhem, é do Redskins!
Что-то вроде игры Редскинс.
Parece um jogo dos Redskins.
"Redskins"?
Redskins?
- Обожаю "Redskins".
- Eu amo os Redskins.
Нет, я реально выросла на Редскинах.
Não, eu cresci com os Redskins.
Ты ушёл, и Редскинз сразу схитрили - послали подачу Рэнделу Элу.
Assim que saíste, os Redskins fizeram uma jogada deceptiva, lançaram a bola para o El Randal.
У меня есть там родственники, большие фанаты Redskins.
Tenho lá familiares, um grande fã dos Skins.
- Грегори - поклонник "Краснокожих".
O Gregory é fã dos Redskins.
Краснокожие в этом году разыгрались и, честно говоря, их линия ресиверов например, Энкван Болдин, выглядит страшающе.
Os Redskins tiveram muitas vitórias este ano e, para dizer a verdade, aquele vosso recetor, o Anquan Boldin, não me parece nada bem.
Мы просто заменим Краснокожих на команду, за которую болеет Финнеган.
- Não se preocupe. Trocamos os Redskins para a equipa do Finnegan.
В Вашингтоне, округ Колумбия это сводится к сотне тысяч человек.
Em Washington DC, casa dos Redskins, isso reduz a 100 mil pessoas.
Я пролил завтрак на твой свитер "Рэдскинс". И в качестве извенений, я использовал фигурные ножницы, чтобы придать ей больше шика.
Entornei o meu pequeno-almoço na tua camiseta dos Redskins, por isso, como pedido de desculpa, usei as nossas tesouras dos recortes para lhe dar um pouco mais de vida.
И если я правильно помню, мои Редскинсы обыграли твоих Ковбоев, когда играли последний раз.
E se me lembro bem, o meu Redskins humilhou o teu Cowboys na última vez que jogaram.
Фанат Ковбоев встречается с фанатом Редскинсов.
Fã dos Cowboys namora um dos Redskins.
А что получили Рэмс, когда они несколько лет назад обменяли своей второй пик первого раунда с Редскинс?
O que é que os "Rams" ganharam quando negociaram a 2ª escolha com os "Redskins" há alguns anos atrás?
Если у тебя Вашингтон Рэдскинс, то должны быть и Нью-Йорк Никс.
Se vais ter os Washington Redskins, também terás os New York Knicks.
Ты же знаешь, у моего мужа Гарри, есть сезонные билеты на "Редскинз"... с дополнительным местом для друзей?
Sabia que meu marido, Gary, tem ingressos para jogos dos Redskins... com assento extra que usamos pra amigos?
Я такой : "Невилл, ты фанат Redskins?"
E eu : "Neville, és um fã dos Redskins?".
— Краснокожие по-прежнему проигрывают...
- Gravei-o. Os Redskins vão perder à mesma.
Краснокожие?
Os Redskins?
А, да уж.
PROBLEMAS : 1 ) WASHINGTON REDSKINS
Да, созвучно с "Краснокожими".
Sim, é parecido com Redskins.
Пирожные. Краснокожие. Пирожные.
Breadsticks, Redskins.
Преданный фанат Краснокожих, но все еще могу отдать должное лучшему игроку НФЛ.
- Daniel. Fã inveterado dos Redskins, mas também sei apreciar o maior corredor de todos os tempos da NFL
Но мои "Иглс" играют на этой неделе с вашими "Рэдскинс".
Mas os meus Eagles estão a jogar os Redskins neste fim-de-semana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]