Rehab Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Oтпpaвьтe eгo к peaбилитaтopaм. Moжeт, тoгдa нe пpидeтc € бecпoкoитьc € нacчeт нeбoльшoй гpyппы coпpoтивлeни €.
Leve-o para a Equipa Rehab, e, talvez, não nos tenhamos que preocupar com um...
Mы xoтим, чтoбы oн вoшeл в кoмaндy peaбилитaтopoв.
Nós queremo-lo na Equipa Rehab.
Ёту страшную перестрелку видел офицер ѕол ћакдаггет.
Testemunha do trágico tiroteio, foi o comandante Rehab, Paul McDaggett
- – еабилитатор!
- Rehab!
ƒ ∆ OHH " - P ≈ јЅ" Ћ " TјTOP ѕластиковые фигурки, детали и а — ессуары продаютс € отдельно.
Bonecos do Johnny Rehab, peças e acessórios vendidos separadamente.
Мне сказали, что комиссия по реабилитации очень довольна вашей работой.
Disseram-me que a Comissão Rehab... está muito satisfeita com o seu trabalho.
Мне не нужны все ваши клиники, знайте.
They tried to make me go to rehab
Мне не нужны все его клиники, знайте.
He'll try to make me go to rehab
Мне не нужны все ваши клиники, знайте.
He'll try to make me go to rehab
Первый специалист по денежному обороту стала полуфиналисткой шоу "Холостяк", а потом, она сбросила около сотни фунтов в шоу "Самый Большой Неудачник", И теперь она участвует в Celebrity Rehab
A primeira especialista de rotação de moedas foi semi finalista no The Bachelor, e depois, perdeu prai 100 kilos no The Biggest Loser, e agora está a ganhar o Celebrity Rehab.
И теперь она точно выиграет "Звезду Центра Реабилитации"
e agora está a ganhar o Celebrity Rehab.
Реабилитация проходит хорошо?
Rehab está a ir bem?
It's all just some jacked-up version of Celebrity Rehab.
É uma versão marada de "Celebrity Rehab".
It's the only place that would hire me after I got out of rehab. - Two Jews walk into a bar. They buy it.
Dois judeus entram num bar e compram-no.