Related Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Да, загорала, как раз этим утром перед вылетом, и я придумал кое-что case-related prior to my departure. ( sniffing )
Sim, esta manhã, antes do meu voo, e ainda descobri algo antes do embarque.
Check the toxicology to see if there's something related to the Vertigo he was on.
Analisa o exame taxilógico, se há algo relacionado com o Vertigo.
I don't think her gyrating on you is related to her condition.
Acho que a Jordan a gritar não vai ajudar na sua condição.
The fractures to the body of the sternum, the xiphoid process and the surrounding ribs appear to be related to chest compressions.
As fracturas no corpo do esterno, no processo xifoide e nas costelas da área, parecem causadas por compressão torácica.
- Да, мы теперь возле устья реки.
Agora, estamos no Related, ao pé da foz do rio.
Focus on anything political or government related. Проходят ли какие-нибудь спортивные мероприятия? Are there any sporting events going on?
Há eventos esportivos ocorrendo?
Actually, Danny and I used to be related.
- Na verdade, eu e o Danny fomos parentes.