English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ R ] / Rep

Rep Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Вы в пустыне, идете по песку, и вдруг -
Você caminha no deserto, sobre a areia, quando, de rep...
В Сиэтле делают новую постановку "Частной жизни".
Os "Seattle Rep" vão fazer o "Private Lives". Tenho tomado conta da casa de um amigo.
Художественные разногласия.
Eu e os Seattle Rep temos nossas diferenças.
Я бы рекомендовал обширную психотерапию, чтобы патология...
Também recomendo psicoterapia extensa. - Para libertar recordações rep...
Это Джон Фолджер, новый арт-директор "Челси Реп".
John Folger, o novo director artístico da Chelsea Rep.
Докладывайте.
Relatório da situação. ( Sit-Rep )
Доминикская республика приветствует японскую делегацию.
A Rep. Dominicana gostaria de elogiar a delegação japonesa.
Доминика недавно отказалась от места в МКК.
Rep. Domenicana recentemente da IWC.
В сегодняшнем отчёте говорится о снующих по округе желающих "поделиться" припасами.
Há uma e-rep que anda a bisbilhotar... dispostos a partilhar recursos.
С каких это пор ты так отчаянно хочешь привести Земреспублику в город?
Desde quando ficas ansiosa para ter o E-Rep na cidade?
Поступим по-моему. Мадис отправится первым же роллером. Земреспублика получит его даже быстрее, а твоя хорошая репутация станет еще лучше.
Fa-lo à minha maneira e o Madis estará fora da cidade no primeiro autocarro, o E-Rep o receberá ainda mais depressa, e tu ganharas ainda mais boa vontade da parte deles.
А Земная республика получит остатки.
E o E-Rep recebe as sobras.
Земная республика сейчас будет здесь.
E-Rep vai estar aqui a qualquer minuto.
Любой банк Земной Республики обналичит его.
Olhe, qualquer banco da E-Rep pagará o seu valor em dinheiro, ok?
Если вы двое будете мертвы, а Дефаенс сломлен, E-Rep будет нетрудно все контролировать.
Quero dizer, com vocês os dois mortos e Defiance destruída, a República não terá problemas em seguir em frente e...
Если Дейтак победит на выборах, он распахнет двери полковнику Маршу и болванам из Земной республики. И через год ты не узнаешь этот город.
Se o Datak ganhar esta eleição, ele vai abrir as portas para o Coronel Marsh e seus capangas da E-Rep e daqui a um ano, nem vais reconhecer este lugar.
Если Дейтак победит на выборах, он распахнет двери полковнику Маршу и болванам из Земреспублики. И через год ты не узнаешь этот город.
Se o Datak ganhar esta eleição, ele vai abrir as portas para o Coronel Marsh e seus capangas da E-Rep, e daqui a um ano, nem vais reconhecer este lugar.
Эти ребята не похожи на солдат Земреспублики.
Estes tipos não se parecem ou movem como normais E-Rep.
He's their studio rep.
É o representante do estúdio.
- Бричер? Бричер, give me a sit rep.
- Breacher, como está isso.
Докладывайте обстановку
Eu não acredito em você. Sente-rep.
Конечно, я знаю Рича со времен театра "Тринити Реп".
Claro, conheço o Rich desde os dias do Trinity Rep.
Я выясню.
O Hindemith pode ter voado desde a Rep. Dem. Congo, via Schiphol?
— Очевидно : раз Стивена Эйвери обвинили в убийстве, и, похоже, многое явно указывает на него, как бы вы ни хотели руководствоваться презумпцией невиновности, это становится невозможно.
Quando Steven Avery é acusado deste homicídio... REP. DA ASSEMBLEIA DO WISCONSIN FUND.
И тут вы задумываетесь,
REP.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]