Ruth Çeviri Portekizce
1,005 parallel translation
Повезло же ему. Что касается работы, я не говорил, что согласился.
George, acerca daquele trabalho, a Ruth enganou-se.
Гарри только о вас и говорит. Рут... Так что это за работа?
Ruth, como é que é esse trabalho?
Так Гарри женился?
Foi agradável o casamento do teu irmão Harry com a Ruth, não foi?
Рут, милая, какой приятный сюрприз.
Ruth, minha querida, que surpresa agradável.
Спроси, что им нужно.
Pergunta o que querem, Ruth.
Ладно, Рут, где ты, я отвечу.
Onde estás, Ruth? Eu atendo.
- Рут.
- Ruth. - Sim?
Тебе нужно думать о себе и своем муже.
Ruth, tens de pensar em ti, no teu marido.
Рут, я изменился, и ты тоже.
- Mudei, Ruth. E tu também.
Рут, как ты не понимаешь, я сам решил стать тем, кто я есть.
Compreendes, Ruth? Escolhi ser o que sou. Acredito no que sou.
Рут.
Ruth.
Меня зовут Рут Колинс.
O meu nome é Ruth Collins.
Очевидно у Рут и Роберт совместимые группы крови.
Obviamente têm Ruth e Robert grupos de sangue compatíveis.
Это сработало, Рут!
Funcionou, Ruth!
Моя кровь тебя спасла, Рут!
O meu sangue te salvou, Ruth!
Рут, посмотри.
Ruth, olha.
Завтра, Рут.
Amanhã, Ruth.
- Да, Рут.
- Sim, Ruth.
Рут, только погляди это.
Ruth, vem a ver isto.
Рут, нет изменений.
Ruth, não tem alterações.
Рут!
Ruth!
Рут!
- Ruth!
Рут, ты хорошо себя чувствуешь?
Ruth, estás bom?
Рут, я сделаю тебя герцогиней.
Ruth, farei de ti duquesa!
Руфь.
A Ruth.
Руфь, как это возможно?
Ruth, como podes ser tu?
- Простите. Рут, не позволяй ему уехать.
Ruth, não fale com ele sobre ir embora.
- Я так поступил со своим сыном.
Ruth, estamos casados há 27 anos.
May you be like Ruth and like Esther
Que sejam como Rute e como Ester
По-моему, Рут Поппер в этом плане повезло больше всех. Рут Поппер?
Acho que a Ruth Popper tem tão boa situação como qualquer outra.
Лучше бы ты оставался с Рут Поппер. Что, все уже знают?
Ficarias melhor com a Ruth Popper.
При всем уважении к доктору Полу Руту, я настаиваю на немедленном прекращении программы сканеров.
Agora, com todo o respeito ao Dr. Paul Ruth... recomendo encerrarmos o programa Scanners... imediatamente, senhor.
Доктор Рут, что вы на это скажете?
Dr. Ruth, qual é a sua resposta?
Доктор, вы делаете очень серьезные предположения.
Está a fazer uma alegação muito polémica, Dr. Ruth.
Что вы предлагаете?
O que sugere, Dr. Ruth?
И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным.
E acho que a sugestão do Dr. Ruth é muito interessante.
Меня зовут Пол Рут, я психолог по профессии, специализируюсь на феномене сканеров.
Chamo-me Dr. Paul Ruth. Sou um Psico-farmacêutico de formação, especializado... no fenómeno dos Scanners.
Пол Рут заявил о своем секретном оружии.
Paul Ruth... apareceu com uma arma secreta.
Рут знал, где его найти.
E Ruth sabe exactamente onde encontrá-lo.
Вы были правы, доктор.
Tinhas razão, Dr. Ruth.
Доктор Рут, вас к телефону.
Dr. Ruth, telefone.
До свидания, доктор Рут.
Até logo, Dr. Ruth.
Рут поговорит с Бейлом.
O Ruth vai falar com o Vale.
Если Рут что-то узнает, что угодно, убей его.
Se o Ruth descobrir alguma coisa, qualquer coisa, mata-o.
Доброй ночи.
- Boa noite, Ruth.
Рут.
- Ruth...
Рут дома?
A Ruth está?
Привет, Рут.
Olá, Ruth.
Рут, Пьер, мне очень жаль.
- Ruth, Pierre, peço imensa desculpa. - Não há problema.
Рут.
- Ruth.
Привет, Рут.
Olà, Ruth.