Sane Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Вы не знаете где Бертран?
- Sane alguma coisa de Bertrand?
Страны, которая находится в вечном долгу перед борцами за свободу из Америки и других стран.
Um país que não se esquece... e sane tudo o que deve, aos combatentes da liberdade... oriundos tanto dos EUA, como de outros lugares.
So you're saying that she was sane one day and then institutionalized a week later with full-blown psychosis.
Então, estás a dizer que ela estava sã num dia, e foi hospitalizada, uma semana depois, - com ataque psicótico.
Elena's examined, found completely sane now that her tumor is gone.
A Elena será avaliada, está curada, o tumor dela acabou.