Sayonara Çeviri Portekizce
79 parallel translation
Пока, ребята, сайонара, держите дома оборону.
Adeus, rapazes, sayonara, e cuidem bem aqui de casa.
Sayonara. И так далее, и тому подобное, малышка.
E todas as outras formas de adeus, gata.
Sayonara, Мистер... Ой!
Sayonara, senhor...
Сайонара.
"Sayonara".
Или мне следовало сказать : "Sayonara!" ( яп. "Прощай" )
Ou se calhar eu deveria ter dito, "Sayonara!"
Сайонара, Рик-сан!
Sayonara, Rick-san!
Все будет нормально, командир.
- Sayonara, chefe.
( яп. ) Прощай, Саддам.
Sayonara, Saddam.
Любой скачок - это "сайонара" навигационному компу. И наши парни пролетели.
Se disparar, é sayonara à orientação.
Ладно, я в банк.
- Bom, vou ao banco. - Sayonara.
На вашем языке это, кажется, будет саё нара.
Acho que o teu povo chama a isto "sayonara".
Это сводка Потокового Свободного Вещания.
- Eu estou-te a dizer a verdade. - Sayonara.
Сайонара.
Sayonara.
Прощай.
Sayonara.
Ну и ладно, сайонара, Йоко. [ сайонара - "прощай" по-японски ]
Okay, bem, Sayonara, Yoko.
- Езжай! Сайонара, неудачник!
Sayonara, falhado!
Сайонара, ауф фидерзейн и гуд-бай.
Sayonara, auf Wiedersehen e goodbye.
Ты попрощался со своей мамой?
Disse'sayonara'à sua mãe, esta manhã?
С мамой попрощался?
Se disse'sayonara'à sua mãe esta manhã?
Вот уж действительно сайонара.
Realmente sayonara.
— Э... — Сайонара.
Sayonara!
Сайонара, любовь моя!
Sayonara, amor!
Сайонара, подтверждение из полиции.
Sayonara, apoio à polícia.
Покажешь себя плохо, и сайонара, Нишимура.
Por isso, se fizeres asneira é sayonara, Nishamura.
Сойдёмся на деньгах, которые вы мне должны и распрощаемся.
Ou então dêem-me o dinheiro que me devem e "sayonara".
Сайонара.
Sayonara. Queres que isto chegue às mãos do Chuck?
И не надо нам вашего японского дерьма. Так что... сайонара.
Portanto, sayonara.
- Пока!
- Sayonara.
Аривидерчи, термиты!
Sayonara, térmitas!
Hello Goodbye Hello ima kimi to sayonara Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00, Kodomo-Lyrics, 0000,0000,0000, опять привет.
Olá, adeus e olá.
Hello Goodbye Hello ima kimi ni sayonara
Conheci-te, e agora digo adeus.
Hello Goodbye Hello ima kimi to sayonara
Conheci-te, e agora digo adeus.
Hello Goodbye Hello ima kimi ni sayonara опять привет.
Olá, adeus e olá.
Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Diz "sayonara" para o carro e olá, ridículo prémio do seguro.
- Сайонара.
- Sayonara.
Чао-какао, поганец!
Sayonara, monstro!
До скорого, Гайвата.
Sayonara, Hiawatha.
Ты будешь поймана на лжи, дорогая.
Estamos a jogar a pares. Se fores apanhada a mentir, sayonara, querida.
Мастурбация, прощай навсегда.
Sayonara, masturbação, para o resto da vida.
Хорошо, тогда готовьтесь сказать "Прощай" Потому что этого не произойдет
Então, prepare-se para dizer "Sayonara", porque, não vai acontecer.
Я буду держать ружье под барной стойкой, и, когда в следующий раз придут Артур с Джеем сайонара, ребятки.
Vou deixar uma.410 atrás do balcão e da próxima vez que eles aparecerem, é sayonara, querido.
Кажется, я сохранил видео.
Acho que o tenho marcado algures. Sayonara, Mac.
- Сайонара. - Сайонара.
- Sayonara.
- Спокойной ночи.
- Sayonara.
Прощай, мышка.
"Sayonara", rato!
Я не хотел. - Саё нара, Рой.
"Sayonara", Roy.
- Сайонара!
- Sayonara!
Адьос, сайонара.
Sayonara.
Пока-пока, мороженое.
Sayonara, "Chipwich".
Это все ты, малый. Сайанора, 57!
Sayonara, 57!
Это хорошо. Прощай, жизнь.
- Sayonara, vida.