Scorpion Çeviri Portekizce
43 parallel translation
Скорпион и Сабзеро - жуткие враги, но служат под моим командованием.
Scorpion e Sub-Zero. Os mais mortais dos inimigos, mas escravos sob o meu poder.
Ее похитил Скорпион
Foi raptada pelo Scorpion.
- В соответствии судовой декларацией, это истребители, класса скорпион.
Segundo o manifesto de carga da nave, são caças do tipo Scorpion.
Сезон 2, серия 02 "Скорпион и жаба"
HIMYM Temporada 2 Episódio 02 "The Scorpion And The Toad"
Диcпeтчep - "Cкopпиoнy 2-H", paзpeшaю взлeт в южнoм нaпpaвлeнии.
Scorpion 2H, Torre Porta do Inferno. Autorizado a partir para sul.
* Скорипион победил.
- Scorpion ganha.
Caezar, aax, Exercise _ Book, zoooz, zxsa, AlexandrIII, Black _ Scorpion AndKaz, Hhily, akiritch
YipeeKiYay Correcção : cristiano170
Скорпион 1-4, очистить палубу.
Scorpion 14, libertem o convés.
Вы, ребятки, отправитесь с грузом на Скорпию и вернетесь с новыми частями.
Vocês, rapazes, vão levar uma carga aos estaleiros Scorpion, e regressam com peças sobressalentes.
Переводчики : mooney, madlyn _ n, denrur, beardog ValeryPierse, sirenushka, nastyazaripova, jr _ skrinkle BanderlocK, Fishy1988, Black _ Scorpion
Ripadas e sincronizadas por :
Скорпион у нас.
Temos o Scorpion.
Вместе мы - "Скорпион".
Juntos, somos o Scorpion.
Вместе мы — "Скорпион".
Juntos, somos o Scorpion.
Ты избегаешь этого, находясь в такой команде, как Скорпион.
Evitas ao começar uma equipa, como o Scorpion.
Марк работал в моей компании "Скорпион".
O Mark trabalhava na minha empresa, Scorpion.
Ты не мог рискнуть и позволить мне или кому-либо другому ставить под угрозу твою команду, твой обожаемый циклон.
Não podias arriscar-me, ou a qualquer outra pessoa, colocando em risco a equipa, o teu precioso Scorpion.
Как все было у Скорпиона пока я не появился?
Como é que o Scorpion estava antes de eu aparecer?
Все вместе, мы скорпион.
Juntos, somos o Scorpion.
Нет, но когда он начал собирать капитал, чтобы основать Скорпионов, он нашел крупных игроков и обчистил их подчистую.
Não, mas quando ele juntava dinheiro para começar a Scorpion, apostou e limpou as mesas de póquer de uma vez.
Вместе мы "Скорпион".
Juntos, somos o Scorpion.
Я бесполезен для Скорпиона.
- Sou inútil para o Scorpion.
Я ни где на Земле не чувствовал себя в безопасности, кроме Скорпиона.
Nunca me senti seguro a não ser no Scorpion.
А вместе мы Скорпион.
Juntos, somos o Scorpion.
Скорпион не делает ничего, но помогает людям.
O Scorpion só ajuda as pessoas.
Вместе мы Скорпион.
Juntos, somos o Scorpion.
Уолтер О'Брайен завел свою команду прямо под циркулярную пилу.
Walter O'Brien conseguiu guiar a equipa Scorpion directo para uma cilada.
Скорпион спасет вас.
A Scorpion vai salvar-vos.
Скорпион не ошибается.
A Scorpion não falha.
Скорпионы, вы там?
Equipa Scorpion, estão a ouvir?
Скорпионы никогда не ошибаются.
A Scorpion nunca falha.
- Стрип клуб.
- E Scorpion Room?
Что такое "Scorpion room"?
- Um bar gay.
Переводчики : Black _ Scorpion
Tradução e legendagem zapTT |