Sean Çeviri Portekizce
3,082 parallel translation
Я грезил о более простом имени. Так что какое-то время я пытался стать известным под именем Шон Холмс.
Eu ansiava... por um nome comum, então, por um tempo, tentei ser conhecido como Sean Holmes.
Имя не прижилось, но переписка Шона и Эбигейл стала окном в разум преступника.
Não resultou, mas as correspondências entre Sean e Abigail tornaram-se uma entrada na mente criminosa.
"Шон" Холмс.
Sean Holmes.
Вы были там с капитаном Шоном Ренардом?
Esteve com o Capitão Sean Renard?
Вы были там с капитаном полиции Шоном Ренардом?
Esteve com o Capitão Sean Renard?
— Шон?
- Sean?
И вы знакомы с другим моим кузеном, Шоном Ренардом.
E conhece o meu outro primo, Sean Renard.
- Всё в порядке? Вы - Шон Ренард.
E tu és o Sean Renard.
И я.
Quase falhámos a reunião com o Sean Renard por causa dele.
Иногда, когда ты отрезаешь голову змее, на её месте вырастают две другие.
Agora é ainda mais importante que coordenemos esforços, e isso inclui o Sean Renard.
Ведущий шоу, Шон Мартин, выступит в качестве арбитра.
O apresentador do programa, Sean Martin, será o moderador.
И Шон... если преподобный Поттер прав и полиция Нью Йорка действительно нарушает гражданские права его жителей, тогда почему мы не видим тому доказательств, хотя в городе больше 8-ми миллионов телефонов с камерами, которые постоянно записывают действия полицейских
- E, Sean se o Reverendo está certo, e a polícia está a violar os direitos civis, porque é que não vemos evidências de algumas das oito milhões de câmaras de telemóvel que regularmente gravam as actividades policiais
Шон, а ты в курсе, что на въезде и вызде из туннеля Линкольна и Бруклинском мосту установлены датчики, считывающие номерные знаки каждого автомобиля?
Sean, você sabe que há leitores de matrículas que gravam cada carro que entra ou sai do Túnel Lincoln e da Ponte de Brooklyn?
Ну-ка. Шон, скажи нам, что ты на самом деле думаешь.
Diz-nos como realmente te sentiste, Sean.
Шон, я не думаю, что цель похода в храм - развлечение.
Sean, eu não tenho certeza se é para ser divertido.
Всегда до, Шон.
Sempre antes, Sean.
- Шон.
- Sean.
Люди не понимают, почему кто-то, кто выглядит как Шон будет с кем-то, вроде меня, но... мы любили друг друга, и... он всегда заставлял меня чувствовать себя красивой.
Ninguém entendia porque é que alguém como o Sean estava com alguém como eu. Mas nós amávamo-nos e ele sempre me fez sentir linda.
Я уверен в этом, но мне любопытно, почему вы не заявили о пропаже Шона?
Certamente, mas estou curioso. Não deu o Sean como desaparecido?
Шон Нолан лгал своей подруге.
O Sean Nolan mentia à namorada.
Бут, у ее сына также отсутствует левый боковой резец на верхней челюсти, как и у Шона Нолана.
Booth, o filho dela também não tem o incisivo esquerdo, como o Sean Nolan.
Шон Нолан - донор 562.
O Sean Nolan é o dador 562.
И Шон Нолан был одним из ваших самых известных доноров, не так ли?
E o Sean Nolan era um dos dadores mais populares, certo?
Шон Нолан никогда не ходил в Йельский университет, миссис Ланфранко.
O Sean Nolan nunca estudou em Yale, Sra. Lanfranco.
Если это выйдет наружу, то может навредить многим парам, которые завели детей с помощью Шона.
Se se souber, pode afetar muitos casais que já têm filhos graças ao Sean.
Соболезную по поводу смерти Шона.
Lamento a morte do Sean.
Я был тренером Шона в спортзале, вот и всё. У тебя есть у три ареста, Кричь, понял?
Eu era o treinador do Sean no ginásio, só isso.
Слушайте, сожалею по поводу Шона и прочего, но у меня клиент в 2, а у вас ничего на меня нет или бы я был за решеткой.
Não é barato ter o meu físico. Lamento pelo Sean e tudo o mais, mas tenho um cliente às 14 : 00. Não tem provas contra mim ou já estaria preso.
У нас есть свидетели. Мы скандалили.
Torceu tanto o braço do Sean há três meses que o partiu.
Какой парень?
O Sean culpou-me.
Так что, кто бы не убил Шона Нолана, он знал, как выбрать место, чтобы убить его быстро и эффективно.
Quem matou o Sean Nolan sabia que devia atacar nessa área para o matar rápido.
Ни в одном местном банке спермы нет донора, совпадающего по описанию или ДНК-профилю Шону Нолану.
Nenhum banco de esperma local tem um dador com o ADN do Sean Nolan.
Эти вещи связаны определенным образом. Вы встречались с донором спермы Шоном Ноланом?
Contactou um dador de esperma chamado Sean Nolan?
- О чем, черт возьми, ты говоришь? Шон Нолан обещал вам и вашей жене жизнь, которую не дал.
Que o Sean Nolan vos prometeu uma vida e não cumpriu.
Шон бы никогда так не поступил.
- O Sean não faria isso. - Então, por que lhe pagava?
Шон и я были влюблены.
Eu e o Sean estávamos apaixonados. Se eu dissesse alguma coisa, perdia o emprego.
- Вы говорите, ваши отношения с Шоном были основаны на взаимопомощи? Да.
Disse que a relação com o Sean se baseava em confiança.
Вы были бы не против, если бы узнали, что Шон имеет интрижку?
Aceitaria que o Sean tivesse um caso?
Любой, кто знал Шона, знал, что он никогда не хотел детей.
Quem conhecia o Sean sabia que ele não queria ter filhos.
- Мы нашли ноготь вдавленный в глазную впадину Шона Нолана. - И?
Encontrámos uma unha cravada na cavidade orbital do Sean Nolan.
Послушай, Уолт, я никогда не хотела чтобы ты ввязался во все это.
Depois, conheci o Sean.
Хорошо.
Sean Nolan, 30 anos.
Так, Шон, он был моделью?
O Sean era modelo?
Шон принимал посильное участие.
O Sean contribuía com o que podia.
Вы не знаете, были ли у Шона враги?
Sabe se o Sean tinha inimigos?
Сперма Шона позволила бесплодным парам...
O esperma do Sean permitiu que casais estéreis...
Так Шон сделал с вами много денег.
O Sean ganhou muito dinheiro convosco.
Буду по нему скучать.
O Sean Nolan está morto.
Кажется, Шон был вашей последней надеждой.
O Sean parecia ser a sua última esperança.
Издалека.
O Sean ameaçou denunciá-la?
Вы перенаправляли клиентов к нему.
Usou o Sean Nolan como dador.