Tae Çeviri Portekizce
85 parallel translation
Вы случайно не знаете Тхэ Хуна?
Você não vai dar nenhuma chance à Tae-hoon?
Лим Тхэ Хун?
Lim Tae-hoon?
да?
Você é a mãe de Tae-hoon, é você não é?
Я нечего не скажу Тхэ Хуну!
Eu não direi nada ao Tae-hoon!
Все классические стили направлены на то, чтобы погасить конфликт.
Kung Fu, Karate, Tae Kwan Do. Todos os estilos clássicos são tentativas... de deter o fluxo do conflito.
Он работал Таэ-Хваwa Электрик, пока не пошёл в армию.
Ele trabalhava para a Tae-hwa Elec, antes de se juntar ao exército.
Завтра вечером у меня секция Тае-Квон-До.
Tenho de ir buscar o quimono à lavandaria, porque tenho Tae Kwon Do amanhã à noite.
Че то типа Та-Квир-Ду.
Um tipo de Tae-Bixa-Do.
Су Тэе Юн, старший офицер.
Suh Tae... yoon, oficial senior.
Это Су Тай-юн, отдел по раскрытию преступлений.
É Suh Tae-yoon, Investigação de crimes.
И в среду вечером, когда дети на Тай-кван-до, у меня есть время.
Estou no auge da minha sexualidade. Às quartas-feiras tenho 3 horas vagas quando os putos têm tae kwon do.
Сегодня среда, он у меня, детей нет дома, и у меня нет времени с тобой бодаться.
Ele está no meu lar no tae kwon do de quarta-feira... e não tenho tempo para perder contigo.
Если это были "горячие иглы"... они ударили по реально левым засранцам.
O Tae? O Lizard? Merda, se foi de propósito, andavam atrás de cabrões sem importância.
Они валялись в камере Тэя.
Vão deitar fora o que o Tae tinha na cela.
Балет Эллисон, потом нужно отвезти Денни через 10 минут на таэквондо.
A Allison vai ao ballet, tenho de levar o Danny ao Tae Kwon Do...
Интересуется кик-боксингом и тай-бо.
Os interesses dela vão do kickboxing ao Tae Bo.
Ты чего, крутым вдруг стал?
- Podia com ele, sou cinturão negro... em Tae-Kwan-Do. - Derrepente, és um duro?
Продюсеры Су-Чжон Лим, Чи-Хун Чон
Lee Tae-hun Elenco :
Ты заставляла меня заниматься ультра тай-бо, когда мне было шесть.
"Fizeste-me praticar tae bo extremo quando tinha 6 anos."
Однажды я ходила на занятия по тай-бо но я в нем смыслю не больше, чем в кунг-фу, ясно?
Tive uma vez uma lição de Tae Bo, mas isso é o máximo das minhas habilidades no Kung Fu.
У меня чёрный пояс по Таэквандо.
Sou cinturão preto em Tae Kwan Do.
В каком стиле? Тае Бо? Бути Бут Кемп?
Mas faz Tae Bo, fitness, ginásio, ou algo do género?
Кто из них Чха Тхэ Сик?
Quem é Shik Cha Tae?
Код на файле Чха Тхэ Сика - 011.
O registro de Cha Tae Shuk foi bloqueado sob o código 011.
Можно послать такое же сообщение с ящика Чха Тхэ Сика.
Vou enviar uma mensagem igual, em nome de Cha Tae Shik.
Девчонка убитой выполняла поручения Чха Тхэ Сика.
Aqui. A filha da mulher assassinada. Ela fazia entregas à Cha Tae Shik.
Пак Хё Чжон и Чха Тхэ Сик встречались.
Então há relação entre os mortos, Park Hae Jung e Cha Tae Shik.
Чха Тхэ Сик один всё замутил?
Cha Tae Shik fez isso?
Чха Тхэ Сик.
Cha Tae Shik.
Американские службы предоставили информацию о Чха Тхэ Сике.
A informação sobre Cha Tae Shik foi enviada para os EUA, ao FBI.
известной как UDU.
Cha Tae Shik, é ex-agente de uma divisão chamada U.D.U.
Последняя запись о нём была после автокатастрофы в 2006-ом. Госпитализирован с огнестрельными ранениями.
Desde que foi hospitalizado em 2006 devido a um acidente de carro, não há mais registros oficiais, de Cha Tae Shik.
Чха Тхэ Сика перевели в военный госпиталь.
Ao contrário da outra vítima, que estava no carro, Cha Tae Shik foi transferido para um hospital militar.
Только что поступила информация о Чха Тхэ Сике.
Acabo de receber informações sobre Cha Tae Shik.
О Мён Гю или Чха Тхэ Сик?
Oh Myung Kyu ou Cha Tae Shik?
зачистщика.
E Cha Tae Shik, tinha a missão de eliminar os traficantes.
- Чха Тхэ Сик!
Cha Tae Shik! Senhor!
Чего стоите? ! Чха Тхэ Сик!
Cha Tae Shik, olhe para mim.
чёрт возьми!
Cha Tae... Uma ambulância, merda.
не шевелись!
Cha Tae Shik, não se mova.
- Сонбэ! Вытаскивай.
Cha Tae Shik, fique comigo...
Чха Тхэ Сик.
E aí, Cha Tae Shik?
Это Тхэсун, Тхэсун!
É o Tae-soon!
Слушаю. Это я, Тхэсун.
Tae-soon, sou eu.
Мы ловим не тебя и не Сон Тхэсуна.
Não estamos atrás de ti ou do Tae-soon.
Тхэсун сказал, ты толковый парень, окончил военно-политическое училище.
O Tae-soon disse que te formaste na escola militar de Kim Jung-il.
Шесть лет назад он выслеживал меня и Тхэсуна. Антикоммунистический отдел, Ли Хангю.
Lee Han-kyu, que procurou pelo Tae-soon e por mim à 6 anos atrás.
Тэйквандронты, в атаку!
Tae Kuon Dodós... Ataquem!
"Арестован бывший президент Чон Ду-Хван"
"Ex-Presidente Roh Tae-woo detido"
Алло?
Seu nome é Cha Tae Shik.
Ты где сейчас?
Onde estás tu, Tae-soon?