English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ T ] / Tomorrow

Tomorrow Çeviri Portekizce

75 parallel translation
Завтра.
"Demain" Amanhã. Ei, vejam, "demain", "tomorrow".
Жавтра я жнаю будет пошледний день!
Tomorrow'z ze last day.
- Tomorrow?
- Amanhã?
вирус идет off tomorrow в 10.30AM, и те хакеры tried to входят в нашу систему снова.
O vírus ê lançado amanhã às 10 : 30, e os intrusos tentaram entrar de novo no sistema.
Кто-то знал о случившемся задолго до того, как это произошло.
Alguém, no Tomorrow, soube antes do governo vietnamita.
Именно ему принадлежит газета "Завтра".
O Carver é o dono do jornal Tomorrow.
Итак, мистер Брейтуейт, "Скоро будет солнце".
Sr. Braithwaite, "The Sun ( Sol ) Will Come Out ( Nascerá ) Tomorrow".
Why should we plan what tomorrow will bring
* Por que devemos planejar o amanhã? *
Сезон 3, серия 12 "Завтра не будет"
HIMYM Temporada 03 Episódio 12 "No Tomorrow" Tradução e Revisão :
Tomorrow
Amanhã
Is there any way we could finish this conversation tomorrow?
Há alguma possibilidade de terminarmos esta conversa amanhã?
Я улетаю назад завтра и...
I fly back out tomorrow and...
"Будущее Майами" не смогло бы обеспечить учебниками наиболее нуждающихся детей нашего города без вашей поддержки, но я так же хотел поблагодарить от всех нас "Renovation Warehouse".
A Miami Tomorrow não conseguiria fornecer manuais escolares às crianças mais necessitadas da nossa cidade sem a vossa ajuda, mas também gostaria que agradecêssemos à Renovation Warehouse.
* Ведь завтра Господь может забрать *
Maybe tomorrow the good Lord will take you
* Укажите, что делать мне * * Завтра *
And point me t'ward tomorrow
Daniels Was just quizzing me for the test tomorrow.
O Sr. Daniels estava a perguntar-me sobre o teste de amanhã.
So, tomorrow I'll be a father...
Então amanhã serei pai?
Last week, there were a couple of appointments That just say "M." And there was another one, the day before the murder, then one scheduled for tomorrow.
Na semana passada, duas anotações com apenas um "M." E havia outra um dia antes do assassínio e depois, uma para amanhã.
Grand Army Plaza, tomorrow morning.
Grand Army Plaza, amanhã de manhã.
Cut-n-bag won't be up and running till tomorrow.
O laboratório só fica pronto amanhã.
- Tomorrow.
- Amanhã.
- Tomorrow.
Amanhã?
- Tomorrow, tell her everything.
Amanhã. Conto-lhe tudo.
Tomorrow became today.
- Amanhã torna-se hoje.
* Куда бы мы не пошли, солнце будет светить * * И завтра я найду свой путь * * Мы красивы, не важно что говорят *
but tomorrow'll find a way, all the other times we are beautiful, no matter what they say words can't bring us down
Said he'd have his decision tomorrow.
Ele vai dizer a decisão amanhã.
The Maryland couponing club is meeting tomorrow morning at Half Price Harry's house in Frederick.
O clube de cupons de Maryland vai ter reunião amanhã de manhã na casa de Harry Meio-Preço em Frederick.
You can be the dom tomorrow.
- Podes ser dominadora amanhã. - Certo.
How's it going? Virginia : W-we have our first big test tomorrow.
O 1º exame é amanhã.
All the girls in the dorm call it "The Hitching Post." Should I be getting a manicure or something to show off tomorrow?
Tenho de arranjar as unhas?
So, from tomorrow, it's full speed ahead for the ball.
E a partir de amanhã, será a todo o vapor para o baile.
Ранее в сериале "Люди будущего"
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
Ранее в сериале "Люди Будущего"
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
.
The Tomorrow People S01E05 "All Tomorrow Parties" * Team LegendasProject * Traduzido por : * Maston * * moranguita920 * paulacoelho *
He can come home tomorrow or the day after.
O médico disse que pode ir para casa amanhã ou depois. Que bom.
Ранее в сериале...
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy and Olivia Chandler is off to Jamaica.
Amanhã o Sargento Dunne vai viajar em serviço, e Olivia Chandler estará na Jamaica.
Tomorrow, Ed is gonna present my idea to the board, and then he's gonna get the... get the promotion.
Amanhã, o Ed vai apresentar a minha ideia à equipa, e depois vai conseguir a promoção.
Ранее в сериале "Люди Будущего" -
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
...
The Tomorrow People S01E15 "Enemy Of My Enemy"
-
The Tomorrow People S01E14 "Brother's Keeper" * Team LegendasProject * Traduzido por : * Maston * * moranguita920 * paulacoelho *
Well, then talk to him tomorrow.
Muito bem, então fale com ele amanhã.
"Завтра никогда не наступит."
Chama-se Amanhã ( Tomorrow ) não vem.
Dinner in his room tomorrow night.
Jantar no seu quarto, amanhã à noite.
Серьезно, Тим?
The Tomorrow People S01E17 "Endgame" * Team LegendasProject * Traduzido por : * Maston * * moranguita920 * paulacoelho *
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Tomorrow People...
Ранее в сериале..
Anteriormente em "The Tomorrow People"...
- Горох.
Ouço mais uma daquelas mons - trinhas assassinar "Tomorrow"
OK, tomorrow.
Está bem, amanhã.
[Chuckles] Uh, w-we can resume our work tomorrow night.
Podemos continuar o trabalho amanhã à noite.
What time do you go tomorrow?
- A que horas vai amanhã?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]