Vivid Çeviri Portekizce
3 parallel translation
Я хочу работать с вивид, диджитал плейграунд. Адам и Ева.
Preciso de trabalhar para a Vivid, a Digital Playground, a Adam Eve.
She's got very vivid characters, Well plotted, pleasantly salacious.
Ela tem personagens intensos, muito delimitados, deliciosamente lascivos.
Are you sure you're not just having really vivid dreams?
Tens certeza que não estás apenas a ter sonhos intensos?