English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Аксель

Аксель Çeviri Portekizce

297 parallel translation
Берегись, Аксель! Завтра он тебе вспомнит салагу!
Ele já não vai aparecer muito por aqui depois desta noite.
Аксель, а вот и Стэн!
Hei, Axel, ali está o Stan.
Эй, Аксель, забирай Стэнли.
Anda.
Аксель. Идем.
Anda.
- Да ты просто поэт, Аксель.
- Hei, és um verdadeiro poeta, Axel.
Аксель, с тебя окно!
Hei, hei, Axel, deves-lhe uma janela.
Аксель!
Hei, grande Mike! - Oh, Axel.
Аксель! Я играю честно.
Não me queria aproveitar de ti.
Невероятно. Аксель?
Irreal.
Аксель радуется за Майка.
O Axel está a saltar no Coupe de Ville do Mike.
Ты даже сесть не можешь, Аксель!
Oh! - Axel, anda lá. Levanta-te.
Аксель, да садись же! Красавец.
Nem consegues levantar-te.
- Шикарный у тебя лексикон, Аксель. - Высший класс!
Sabes, Axel, tens um vocabulário fantástico.
- Верно, Аксель?
- Certo, Axel?
Аксель!
Hey, Stosh. Imbecil.
Стош! Аксель!
- Hey!
Верно, Аксель? Я прав?
- Isso mesmo, foda-se.
Аксель!
Para onde vai ele?
- Здесь всё проржавело. - Давай, Аксель.
Nada funciona neste raio de lugar.
Сейчас мы тебя вытащим, Аксель.
Vamos tirar-te daí.
Ты издеваешься, Аксель?
Estás no gozo comigo, Axel?
Давай, Аксель!
Vai apanhá-lo!
- Аксель, перетащи те два стола.
Axel, junta aquelas duas mesas aqui.
Аксель, может, пива?
Hey, Axel, que tal uma cerveja?
Это Аксель
Este é o Axel.
Аксель, Детлев хочет кольнуться "Г"
AxeL, o DetLev quer meter heroína.
Аксель, это я
Axel, sou eu.
Аксель для тебя постелил
O Axel fez isso para ti.
Аксель, иди сюда
Axel, chega aqui.
Аксель может этим заниматься.
O Axel pode fazê-lo.
Аксель, тут для тебя кое-что
Axel, há algo para ti.
Ты так тоже можешь, Аксель
- Tu também consegues, axei. - Lógico.
Аксель, разве ты не знаешь, что сегодня суббота?
Axel, não sabes que hoje é sábado?
Аксель. Молодец!
Boa, Axel.
Аксель, не угостишь сигаретой?
Axel, tens um cigarro?
Послушай, Аксель. Больше никаких фокусов, ты понял?
Ouve, Axel, acabaram-se as ciladas, percebes?
Не шути со мной, Аксель.
Não me gozes, Axel.
Аксель!
Axel.
Аксель, езжай в больницу, пусть там посмотрят твою шишку.
Axel, não te disse que fosses ao hospital tratar desse galo?
Посмотрите, должно быть написано : "Аксель Фоули из журнала" Роллинг Стоун ".
Veja em Revista Rolling Stone, Axel Foley.
- Меня зовут Аксель Фоули.
Chamo-me Axel Foley.
- Нет, Аксель Фоули.
Não, Axel Foley.
Аксель, зачем ты донимаешь Виктора?
Axel, porque foste incomodar o Victor?
Аксель, выбирайся отсюда!
Levanta-te.
О Господи, Аксель!
Tens de usar isso.
Аксель!
Axel!
Аксель!
Axel, não!
Аксель!
- Axel!
Не нервничай, Аксель.
Calma, está bem, Axel?
- Аксель вот совсем заплыл жиром.
Hey!
- Это не просьба, Аксель.
- É uma ordem, Axel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]