English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Альберт

Альберт Çeviri Portekizce

1,124 parallel translation
Альберт, я хотел бы поговорить с Эдом.
- Albert, gostaria de falar com o Ed.
Альберт, я угощу тебя чашкой кофе!
Albert, eu pago-Ihe um café.
Альберт, почему бы тебе не воспользоваться случаем чтобы заселиться в "ГРЕЙТ НОЗЕРН"?
Albert, porque não aproveitas esta oportunidade para ir reservar o teu quarto no "Great Northern"?
Гарри, когда Альберт закончит дела в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", мы снова встретимся все вместе в твоём офисе.
Harry, quando o Albert acabar no "Great Northern" encontramo-nos na esquadra.
Альберт Розерфельд! Мне не нравится, что вы строите из себя умника по отношению к шерифу Трумэну или ещё к кому-то.
Albert Rozerfeld, não gosto da maneira esperta como fala para o xerife e toda a gente!
А теперь - плохие новости, Куп. У меня рапорт Альберта о препятствовании правосудию и нападении на федерального служащего, по поводу его "междусобойчика" с местным шерифом Трумэном. Альберт просит, чтобы этого парня лишили значка, Куп.
Com Martin Hadley no papel de Chet Selena Swift como Esmeralda e Jade Evan St.
Альберт, твой микроскоп!
Albert, traz o teu microscópio.
Нет, Альберт, я отдал ему своё кольцо.
Não, Albert, dei-Ihe o meu anel.
Спасибо, Альберт. Чувствую себя лучше.
Obrigado Albert, estou melhor.
Альберт, насчёт кулаков. В тот раз, когда я тебе врезал, я сожалел об этом.
Albert, vamos falar sobre mãos... da última vez derrubei-te, senti-me mal por isso.
Альберт, если ты поедешь через Льюис Форк, могу порекомендовать место для обеда.
Albert, se vieres por Lewis Fork, recomendo um lugar para o almoço.
Скажите агенту Куперу что прибыли Альберт и его команда.
Diga ao Agente Cooper que o Albert e a equipa já chegaram.
- Альберт?
- Albert?
Люси, прибыли Альберт и его команда?
O Albert e a equipa já chegaram, Lucy?
Альберт и его команда - сливки из профессионалов.Альберт - гений судебной медицины.
O Albert e a equipa dele são os melhores. O Albert é um génio forense.
Альберт, это шериф Трумэн.
Albert, este é o Xerife Truman.
Аль.. Альберт, предлагаю тебе и твоей команде приступить к работе.
Sugiro que tu e a tua equipa comecem.
Альберт, можно тебя на минуту?
Albert, tem um minuto?
Домой. Альберт и его команда - сливки из профессионалов.
O Albert e a equipa dele são os melhores.
Альберт - гений судебной медицины.
O Albert é um génio forense.
Альберт!
O Albert.
Альберт, немедленно выдай тело девушки семье.
Albert, entrega o corpo desta rapariga imediatamente à família.
Хорошо, Альберт. Что удалось обнаружить?
Albert, que descobriste?
Хорошая работа, Альберт.
Bom trabalho, Albert.
Альберт, я не собираюсь это подписывать!
Albert, não vou assinar isto.
Альберт, я надеюсь, ты сможешь услышать меня.
Albert, espero que me ouças.
Когда разозлишься, Альберт, не думай, к чему это приведет.
não decida até onde quer chegar.
... поэтому, чтобы не повторяться... человека, который не нуждается в представлении достопочтенный Доктор Альберт Эс Майнхаймер...
Sem mais delongas, apresento-vos de novo o mui estimado Dr. Albert S. Meinheimer.
Как когда-то сказал Альберт Энштейн...
Já dizia o Einstein...
Под носом веселящихся гостей убивают одного из пэров Англии, а подозреваемых может оказаться столько, что они не поместятся даже в Альберт-холле.
Um nobre assassinado a sangue frio debaixo dos narizes de 400 foliões. Só no Albert Hall conseguiremos reunir todos os suspeitos deste caso.
- Альберт!
- Albert.
Отличная работа, Альберт.
Bom trabalho, Albert.
Спасибо, Альберт.
Obrigado, Albert.
- Что ты хочешь сказать, Альберт?
- Onde queres chegar?
Альберт, ни слова, пока мы не будем знать это наверняка.
Albert nem uma palavra até termos certeza.
- Альберт, попридержи лошадей.
- Albert, aguenta aí. - Coop...
Альберт, я не воспринимаю это так близко к сердцу.
Albert, não levo para o lado pessoal.
- Я буду считать это личным... - Альберт, я сам справлюсь с этим.
Albert, eu lido com isso.
Альберт, прости, что я накричала на тебя.
- Albert, desculpa, de que te gritei assim.
Альберт, иди сюда, красавчик.
Oh, Albert! Vem cá, meu garanhão.
Снова ошиблись, Альберт.
Eu chamo. Você está blefando, e vai perder.
- Альберт Великий?
Albertus Magnus?
- Альберт Гибсон, 3605
- Albert Gibson, 34991.
Лондон общество свободное от наркотиков - оградим наших детей от наркотиков - Альберт Селлерс
Londres Sociedade sem drogas. Protejam as crianças da droga
Альберт. Ты в порядке, парень?
Estás bem?
Не о пространстве и измерениях, как предположил Альберт, идет речь.
Não dimensão, como sugeriu o Albert.
Ты, Альберт, читай Главного, договорились?
está bem?
Да, Альберт?
Sim, Albert?
Альберт!
- Albert.
Альберт Косснер.
Albert Kaussner. Vou estudar música na Escola de Música em Berkeley.
Нет, Альберт!
Não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]