Арам Çeviri Portekizce
218 parallel translation
Арам.
- se estiver totalmente... - Aram.
- Арам Кашишян.
Aaron Cashishen.
— Арам, пошли.
- Aram, vamos lá.
— Арам!
- Aram...
Меня зовут Навид. Это Арам.
O meu nome é Navid, este é o Aram.
Спасибо тебе, Арам.
Obrigado, Aram.
Арам, можно получить хоть какой-то сигнал от камер или с нашей системы наблюдения?
Aram, consegues algum sinal das câmaras internas - ou entrar na nossa vigilância?
Арам! Слушай меня! Надо бежать!
Aram, escuta Temos de sair daqui, já!
Арам, где они?
Aram, onde estão eles?
Арам, подожди.
- Aram, espera, não podes...
Арам... Мы должны держать это в тайне.
Aram, temos de manter isto entre nós.
Что у тебя, Арам?
Aram, que notícias tens?
Здравствуй, Арам.
Olá, Aram.
- Арам... Это кольт 1911 сорок пятого калибра.
Aram isto é um Colt.451911.
Арам, Сара Дженкинс, с кем она общалась?
Aram, com quem a Sarah Jenkins estava on-line?
Придумай что-нибудь, Арам.
Dá-me algo, Aram.
Арам, что у тебя?
- Aram, o que tens?
Арам, пришли адрес Ласситеров.
Aram, envia-nos o endereço dos Lassiter.
Арам не сможет подключиться к камерам.
O Aram não pode aceder ao sistema de vigilância.
Арам?
Aram.
Арам, в записи последними словами Рифкина на казни были "Спокойно ночи, мама".
Aram. Os jornais dizem que as últimas palavras de Rifkin foram "Boa noite, mãe."
Арам, ты потрясающий.
Rua La Vista, em Brookland.
Арам, есть ли работающие подстанции в пределах 5 миль отсюда?
- Vamos usar isso. Aram, existe alguma subestação a funcionar próximo daqui?
На окне. Арам.
Ali, naquela janela.
Арам.
- Aram.
Арам, выведи файл, который мне показал.
Aram, podes exibir o ficheiro que me mostraste?
Арам смог сузить круг жертв, но все равно у нас в списке более 200 имен.
O Aram refinou a procura, mas ainda temos mais de 200 alvos em potencial.
Арам только что доделал липовую медкарту для фиктивного донора.
O Aram acabou de fazer o ficheiro do doador fictício.
Арам даже сварганил социльное и 2НДФЛ на случай, если его будут проверять.
O Aram também criou um RG e uma DIRPF, caso verifiquem.
- Арам отслеживает его.
- O Aram está a tentar localizar.
Арам, увеличь четвертого.
Aram, podes fazer "zoom" no número 4?
Арам, найти эту женщину необходимо из-за войны с Берлином.
Aram, esta mulher é crucial na minha guerra contra o Berlim.
Арам не будет помогать искать твою дочь.
O Aram não te vai ajudar a encontrares a tua filha.
Арам, камеры доступны?
A procurar, a procurar.
Обстоятельства изменились, Арам.
Encontrei o que procurava.
Арам, если попросить тебя создать медкарту, сможешь внести её в их базу?
Aram, se eu pedisse para criares uma ressonância, colocavas no seu banco de dados?
И сметы, которые обработал Арам.
E as taxas estimadas que o Aram calculou.
Арам, доктор?
Aram, e quanto à médica?
Арам, мы нашли Вилсона Бишопа.
Aram, encontrámos o Wilson Bishop.
Арам... Нужна твоя помощь, чтобы узнать, откуда поступил звонок на таксофон на углу 92 и Бродвея.
Aram, preciso da sua ajuda para localizar uma chamada que foi feita para um posto telefónico na 92ª com a Broadway.
Арам сказал, что вы меня искали.
O Aram disse que queria falar comigo.
Право, Арам. Я слежу за этими мизантропами довольно давно.
Estes misantropos estiveram no meu radar há anos.
Судя по всему, Арам меня похоронил.
Parece que o Aram achou que eu morri.
- Арам, подозреваемый.
- Aram, o suspeito.
Арам, можешь показать снимок?
- Aram, podes pôr essa foto?
Алло? - Арам!
- Estou?
Арам, зацепка?
- nós, polinómios multivariados... - Aram.
- Арам.
- Aram. - O que foi?
Арам, вы там?
Estou à tua procura.
Арам?
- Aram?
- Арам.
- Aram.