English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Архитектор

Архитектор Çeviri Portekizce

325 parallel translation
Скажи, каков я архитектор!
Eu talvez já seja arquitecto.
К тому же, Боб не клерк. Он архитектор. Просто временно подрабатывает.
De qualquer modo Bob não é um empregado, mas um arquitecto.
- Архитектор.
- Sou arquitecto.
Я архитектор.
Sou arquitecto.
Полагаю, что это Вы – главный архитектор этого компромисса.
O senhor, suponho é o principal arquitecto deste compromisso.
- Он архитектор и математик.
Até a gengiva é coroada. O Erno é um arquitecto e um matemático.
Архитектор был либо настоящий гений или подлинный сумасшедший.
Ou seja, o arquitecto era um génio consagrado ou um autêntico maluco!
Он был блестящим. Архитектор.
Ele era óptimo, brilhante.
Я архитектор.
É uma situação muito embaraçosa.
Ты архитектор?
- Não quero ser convencido. - Pronto.
Я архитектор. Надо же? И что же вы проектируете?
É um mundo de pressões, de tensões, de dor...
[Известный архитектор? ]
Arquiteto famoso?
Архитектор.
Arquitecta? !
Там мой архитектор. "
É o meu arquitecto. "
БОЛДУИН, ДЕЛО О КОРРУПЦИИ БОЛДУИН, АРХИТЕКТОР
BALDWIN. VEREADOR CORRUPTO BALDWIN. ARQUITECTO
Архитектор.
Arquitecto.
СЭМЮЭЛ Ь БОЛДУИН, СИЭТТЛ АРХИТЕКТОР, СЕКРЕТНО
SAMUEL BALDWIN. SEATTLE ARQUITECTO. CONFIDENCIAL
Мисс Лингард! Архитектор уже пришел?
Miss Lingard, esse arquitecto está cá?
Начну с того, что я - простой архитектор.
De início, era apenas arquitecto.
Какой архитектор проектировал приподнятый порог при входе в каждую дверь?
Que tipo de arquiteto desenharia deliberadamente uma beira elevada à entrada de cada porta?
Ты архитектор?
És arquitecto?
- Я архитектор.
- Sou arquitecto.
- Чем вы занимаетесь? - Я архитектор.
- Em que é que trabalha?
Архитектор спрашивал, можно ли ему поговорить с тобой завтра, Пол. Он хочет знать...
Em relação aos terrenos junto ao campo de golfe, o arquitecto perguntou-me se podia vê-lo amanhã à tarde.
Тейвор Келл, архитектор?
Tavor Kell, o arquiteto?
Стив говорил, что Вы - архитектор.
O Steve diz-me que é um grande arquitecto.
Разве он не архитектор?
Ele não é arquitecto?
А ещё... ещё я архитектор.
E sou também arquitecto.
Разве архитектор не тот, кто бросает художественное училище с этими наклонными досками и большими линейками?
Um arquitecto não é um aluno que desistiu de Belas-Artes e que tem uma secretária inclinada e uma régua enorme?
создатель и архитектор мира внутри мира - острова Сихевен - Кристоф.
O criador e o arquitecto do mundo dentro do mundo... que é a llha Seahaven :
Я - архитектор.
Sou arquiteto.
— Вы архитектор?
A sério? É arquitecto?
Он тоже архитектор.
- Arquitecto? ARQUITECTURA PASSADO
— Пэт тоже архитектор.
O Pat também é arquitecto.
Она все еще считает, что ты архитектор?
Ela ainda pensa que és um arquitecto? - Pensa.
Я не архитектор.
Eu não sou o arquitecto...
Он признался, что он не архитектор.
Ele confessou tudo. Disse-me que não é arquitecto.
Я не архитектор.
Não sou nenhum arquitecto. Não sejas palerma, pá.
- Жиль - архитектор из Парижа.
O Gilles é arquitecto em Paris.
Вы архитектор и юморист.
É arquitecto e comediante.
Архитектор, филантроп, в постели просто гигант.
Arquitecto, filantropo, e o sexo era fantástico.
Вот, к примеру, Тони. Бывший архитектор, а ныне шеф-повар. Недавно он вложил все свои деньги в новый ресторан.
Tony, por exemplo, um arquitecto que virou mestre-cuca... e abriu um restaurante.
- Она работает на "Феллоуэс и Кинсолвинг". Она архитектор.
Trabalha na Fellowes e Kinsolving, é arquitecta.
- Мойщик окон, садовник, архитектор.
Bombeiro. Limpador de janelas, jardineiro, arquitecto.
Вы наверное злитесь, архитектор этой речи...
Se quiseres ficar fula com alguém, o mentor deste discurso...
Как ваш архитектор, я предлагаю свои услуги Как только я сменю воду, я смогу...
Minha rainha, como vosso arquitecto, ouso propor-vos os meus serviços.
Странное чувство Архитектор, предложивший свои услуги...
O arquitecto egípcio que nos ofereceu os seus préstimos...
Меня зовут Давид я - архитектор.
Eu sou David e sou um arquiteto.
" она - очень одаренный архитектор.
ela é uma arquitecta muito dotada!
Значит, ты архитектор.
- Então és arquiteto.
Архитектор Нумирабис!
Arquitecto Numerobis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]