Атланта Çeviri Portekizce
88 parallel translation
Атланта!
Atlanta!
Притихшая в тягостном ожидании, Атланта обратила взор к маленькому городку Геттисбергу где за три дня была перевернута страница истории там на полях Пенсильвании схватились две нации...
Silenciosa e sinistra, Atlanta olhava com sofrimento à distante cidade de Gettysburg e uma página da História aguardou durante 3 dias, enquanto duas nações lutavam nos campos da Pennsylvania.
В то время, как Атланта молилась, янки победоносно продвигались....
Atlanta rezava, enquanto ao longe surgiam os triunfantes Ianques...
Небеса сеяли смерть... 35 дней потрепанная Атланта сопротивлялась, надеясь на чудо....
A Morte choveu dos céus... Durante 35 dias, Atlanta aguentou desesperadamente, esperando um milagre.
Атланта 17, Хьюстон 13.
Atlanta 17, Houston 13.
Не знаю, слыхали ли вы, парни, об этом. - Сиэтл, Атланта и Никс договариваются.
Seattle, Atlanta e os Knicks têm conversado...
Атланта, Чикаго и Филадельфия.
Atlanta, Chicago, e Filadélfia.
Вот, 038 это не номер этого склада. 038 - это Атланта.
Ouça, 038 não é o número para esta loja. 038 é Atlanta.
Привет, Атланта! Нам нужно больше шампанского в баре.
Atlanta, é preciso mais champagne nas mesas.
Нью-Йорк, Бостон, Атланта, Филадельфия будут разрушены.
Nova Iorque, Boston, Atlanta, Filadélfia, serão completamente destruídas.
Если Пивцы обыграют Детройт и Денвер Атланта в Юго-западной
Caso os Beers ganhem contra Detroit e Denver Atlanta na
Он пишет для Атланта Джорнал.
Ele escreve para o Atlanta Journal.
Ривербенд Апартментс Атланта, штат Джорджия
Apartamentos Riverband - Atlanta, Geórgia
"Апартаменты Ривербенд, 415 Лэндовер, Атланта, Джорджия".
Apartamentos Riverband, 415 Landover, Atlanta, Geórgia.
Дом Лидсов Атланта, штат Джорджия
Casa dos Leeds Atlanta, Geórgia
Бирмингем и Атланта.
Birmingham e Atlanta.
Это федеральное правонарушение, поэтому Атланта передала его нам.
É um assunto federal, por isso Atlanta mandou-o para nós.
Как дела, Атланта?
O que há, Atlanta?
Атланта в это время года так красива.
Atlanta é muito bonita nesta altura do ano.
Атланта, 1945 год - Стиснем зубы и отменим все концерты.
Cancelamos a tour mas o que diremos ao Ray?
Это Атланта ее закрывает.
A Atlanta é que vai.
- Как Атланта?
E Atlanta? Está bem...
Спасибо, Атланта!
Obrigado, Atlanta.
Атланта, Джорджия.
Em Atlanta, na Georgia.
Филадельфия, Атланта.
Filadélfia, Atlanta.
Атланта Хокс пытается перейти в позиционное нападение.
E os Atlanta Hawks tentam jogar no campo do adversário...
Атланта горит, милое платье.
Atlanta arde, vestido bonitos.
Там дальше по дороге будет Атланта.
Atlanta fica muito perto.
Неудивительно, ведь Атланта и сама пала.
Isso não me surpreende, depois de Atlanta ter caído.
Атланта совсем не такая, как мы представляли.
Atlanta não é o que pensávamos.
* Атланта, Джорджия. *
ATLANTA, GEORGIA
Надеюсь, вы готовы увидеть лучшие таланты, которые может предложить Атланта?
Preparem-se para ver alguns dos melhores e mais prometedores talentos de Atlanta.
Центры контроля заболеваемости Атланта, Джорджия
ATLANTA, GEORGIA CENTRO CONTROLO DOENÇAS ( CCD )
– Доброе утро, Роджер. – Привет. Центры контроля заболеваемости Атланта, Джорджия
- Bom dia, Roger.
Центры контроля заболеваемости Атланта, Джорджия
- Olá.
и ощущение, как будто Атланта и правда сгорела.
Por isso, basicamente é como se Ainda assim, apesar de tudo, perseveramos. Atlanta tivesse pegado fogo.
Не смейся, это Атланта.
Não te rias, estamos em Atlanta.
- Атланта, Джорджия ПОИСК РАБОТЫ ОТПРАВЛЕН.
PROCURA DE TRABALHO ENVIADA
Не для ролика на 30 секунд под конец новостей "Атланта Пи-Эм".
Não numa reportagem de 30 segundos no fim do Atlanta P.M.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, снижайтесь и держитесь в эшелоне 3-0-0".
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Desça e mantenha-se nos trinta mil pés.
" Саусджет-227, это Атланта Центр.
- SouthJet 227, Torre de Atlanta...
"Саусджет-227, это Атланта, данные подтверждают аварийную ситуацию?"
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Diga as suas intenções. - Está a declarar uma emergência?
Атланта Центр, это Саусджет-227.
Torre de Atlanta, daqui SouthJet 227.
"Саусджет-227, это Атланта, сброс топлива разрешен".
SouthJet 227, Torre de Atlanta. - Descarga do combustível aprovada.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, вас вижу, вы находитесь..."
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Consigo ver a vossa posição.
Атланта Центр, это Саусджет-227, мы перевернуты, повторяю, мы перевернуты.
Estão bem? Torre de Atlanta, daqui SouthJet 227. Estamos a voar invertidos.
Вы находитесь в больнице, Южная Атланта.
Está num hospital no sul de Atlanta.
- Атланта получит еще немного энергии,..
Vão enviar mais energia, mais energia para Atlanta.
- Доброе утро, Атланта.
- Bom dia, Atlanta.
Атланта на следующей.
A seguinte será Atlanta.
Атланта!
Atlanta.