Африкански Çeviri Portekizce
103 parallel translation
Нам предстояло миновать африканский берег. Мы обогнули континент, после чего отправились на северо-восток к Индийскому океану.
Para sul, passando pelo grande continente africano, até rodearmos o cabo das Tormentas e tomarmos um rumo audaz,... Este e Nordeste, até ao Índico e mais além.
Это, наверно, древний африканский обряд?
Deve ser um hábito africano.
Этот африканский вояж...
Basta de luar de Africa.
Африканский корпус.
Corporação da África.
Взрослый африканский слон!
Um elefante africano adulto.
Мне нужен большой африканский слон, и нужен сегодня.
Preciso de um grande elefante africano, e preciso dele hoje.
- Да ладно, африканский брат.
- Tudo bem, irmão Africano.
Кто, это южно-африканский парень с чокнутой бывшей женой?
O tipo sul africo com a ex-mulher maluca?
Это Африканский кусок.
- É africana.
Типа анти-африканский боевой шмель, наученный ненавидеть чёрных.
Uma abelha de ataque anti-Africano, treinada para atacar pessoas negras.
Это южно-африканский учёный-наёмник.
É um sul-africano, cientista e um mercenário.
Джамбо. ( приветствие по-африкански )
Jambo.
- Он Мунси. Это африканский царский род, очень гордый род. Он не пьет и не играет в карты, как остальные, на комки ваты.
- Ele é um Munsi uma tribo africana, muito respeitada ele não bebe nem joga como os outros com seu dinheiros de algodão
Африканский бог плодородия. Потрясающе.
É uma escultura de fertilidade africana.
Он бывший Королевский африканский стрелок.
Foi do Exército Britânico. King's African Rifles.
Красноклювый африканский воробей.
Queleas de bico-vermelho.
Африканский символ исполнил моё желание.
O símbolo africano concedeu-me o desejo.
Африканский рог.
Corno de África.
Это не Африканский рог.
Isto não é o Corno de África.
Он не хочет работать над скетчем про африканский фрукт.
- Pode. Ele não queria trabalhar no sketch da Fruit of the Loom.
Какой-то африканский магический амулет?
Algum tipo de amuleto místico africano?
Эй, мистер африканский Айзек?
Sr. Isaac Africano?
И северо-африканский король тоже может остаться.
E o mago africano pode ficar.
Он африканский принц?
És um príncipe africano? - Americano!
А ты когда научился шпарить по-африкански?
Desde quando é que "parlas" africano?
- Да ладно, не я один курю травку. Кого разозлил этот африканский парень?
Meu, não sou eu que estou a fazer isso.
Весь Африканский континент поднялся. Не меньше чем на 500 метров. Он не был затоплен.
Todo o continente africano está a subir, milhares de metros, e é provável que nem tenha sido inundado.
Эти упоминания о наркотиках, ядовитых игрушках, африканский пчелах "убийцах", это страшно...
Brinquedos envenenados, abelhas africanas, um horror...
Эм - это я не тебе - большой африканский человек
Não é para si, gigante Africano.
Редкий африканский стрихнос скрывает клинок из высокопрочной стали.
Esconde uma lâmina de aço de alta resistência.
Правительство южной Африки и африканский национальный конгресс пришли к соглашению и установили дату первых южно-африканских внерасовых выборов.
O governo sul-africano e o Congresso Nacional Africano concordaram em fixar uma data para as primeiras eleições africanas não-raciais.
И вот чё они сделали, африканский космический Христос.
E foi isso que fizeram, um Cristo branco e africano, vindo do Espaço.
Я не говорю, что я африканский космический Христос.
É claro que não estou a afirmar que sou um Cristo branco e africano, vindo do Espaço. Seria...
Африканский что-ли или Замбезийский, или как его?
"Qualquer coisa Africana" ou "Zambezi"...?
Ирландский паспорт, южно-африканский паспорт, американский паспорт.
Passaporte irlandês, sul africano e americano.
Как думаешь, пока ты был там, тебя не могла укусить муха цеце, переносящая африканский трипаносомоз?
achas que talvez tenhas tido contacto com uma mosca tsé-tsé infectada com o protozoário tripanossoma brucei?
Африканский кофе. Лучший на планете.
O café africano é o melhor do mundo.
Африканский крестьянин прибыли в центре Вашингтона, округ Колумбия
O camponês de África chegou à baixa de Washington, D.C.
Африканский клювач - декоратор-
Cegonha-de-bico-amarelo Cenógrafa
- Африканский Рог?
- O Corno de África?
И другие новости. Европейский парламент одобрил закон об отмене тарифов на африканский рис
O Parlamento Europeu aprovou hoje leis que removem as tarifas comerciais sobre o arroz importado de África.
"Кто такой африканский муравьед?"
O que é um oricterope?
Это твой ребенок. - Твой африканский ребенок.
É o teu puto africano.
Да, они согласились, что надо убедить Африканский союз - решить конфликт как можно скорее
Sim, acordaram em instar a União Africana a resolver o conflito o mais rápido possível.
Но разве Африканский союз когда-нибудь останавливал вооруженный конфликт?
Mas a União Africana alguma vez parou um conflito armado?
- ЕС и Африканский союз...
- A UE e a União Africana...
Возглавлял их африканский эмир Бен Юсуф.
O profeta ordenou-nos que governássemos o mundo mas em toda a Espanha, onde está a glória de Allah?
Это африканский фрукт.
Não me digas.
Африканский муравьед - постановщик боевых сцен -
Oricterope Coreografia do Voo
Африканский слон - хранение большого объема данных -
Memórias Adicionais Fornecidas por Elefante-africano
Африканский буйвол - львинейный продюсер -
Búfalo-africano Produtores de Leões