English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Аш

Аш Çeviri Portekizce

155 parallel translation
На его рубашке были инициалы "Ч", "О", апостроф "Аш".
A camisa tinha as iniciais "C.O.H".
¬ аш юмор неуместен. ƒл € нас это был неожиданный удар.
Essa brincadeira não me diverte. Foi um golpe inesperado para nós.
¬ аш личный номер на вашей личной двери.
O seu próprio número e a sua própria porta.
¬ аш € зык может принести вам много непри € тностей, мисс ќ'Ќил.
A sua boca pode trazer-lhe muitos sarilhos, Miss O'Neil.
¬ аш гребаный дом... ƒа пошли вы!
A tua merda de casa... que se lixe!
¬ аш автомобиль найден, его можно забрать со сто € нки в — еверном √ олливуде.
Recuperámos o seu carro. Pode ir buscá-lo ao Norte de Hollywood...
Это аш последий шас выжить
É a única hipótese de nos salvarmos.
ћы ваши € рые поклонницы. ћо € подруга поймала ¬ аш м € ч.
Não queremos incomodar, mas a minha amiga apanhou a sua bola...
¬ аш друг просто... я не знаю, коллекционирует странные шутки.
O seu amigo adora... Sei lá, truques esquisitos.
Великолепная тактика! Прямо как Аш!
Óptimas tácticas.
Аш!
Carregar no'reset " não é parte da estratégia dos'Wizards'
Аш!
Ash! Ash!
С удовольствием познакомлюсь со знаменитой Аш.
É um prazer conhecer a famosa Ash.
Аш... Ты выглядишь немного бледной.
Ash estás um pouco pálida.
Нет, Аш...
Não, Ash provavelmente não conseguirias.
Аш... Знаешь, почему эта игра так хороша?
Sabes qual é o melhor jogo?
Аш... мы выйдем перед ним и остановим его
Ash iremos pela frente e os pararemos.
Он будет там хорошего боя, Аш
Ele estará lá. Luta bem, Ash.
что определяет тебя как "Аш"? Где этот прекрасный миг...
Onde está a bela mecha prateada que faz com que te chamem'Ash'?
¬ аш муж сказал, что вы звали на помощь.
O seu marido disse que pediu ajuda.
Ёкономьте ваши силы, мо € королева. ¬ аш народ нуждаетс € в ¬ ас, сейчас более чем когда-либо.
Poupe as forças, minha rainha. O seu povo precisa de si mais do que nunca.
¬ аш персонал должен бьIть напуган, мэм.
O seu pessoal deveria estar assustado.
А Гунцер Г.М.Б.Аш.?
O que é Gunzer GMBH
Это счета компании Г.М.Б.Аш.
Isso é uma fatura da companhia GMBH.
Компании Г.М.Б.Аш?
A companhia GMBH?
Ты сказала, Г.М.Б.Аш.?
Você disse GMBH?
Тогда почему перед Г.М.Б.Аш. всегда есть одно или несколько слов?
Por que então GMBH sempre é precedida Por um ou mais nomes?
Г.М.Б.Аш. - немецкое обозначение Л.Т.Д. или инкорпорейтед.
Sua Idiota! GMBH é Ltda. ou Inc. em alemão.
Компании в твоей графе Г.М.Б.Аш. никак не связаны друг с другом.
As empresas que você agrupou sobre GMBH não tem conexão entre elas!
Странные эти немцы. Что за Г.М.Б.Аш.?
Os alemães que são estranhos, dizendo GMBH!
¬ аш парень дал мне номер, сказал позвонить... когда € буду готов приступить к работе. Ќо телефон не отвечает.
Um amigo deu-me um número e disse para eu ligar, quando estivesse pronto para trabalhar, mas ninguém atende.
¬ аш мир будет скоро разрушен
O teu mundo caminha para a destruição
¬ аш рентген показывает, что кусок металла вошел в ваше бедро, так что € войду и удалю, его в тоже врем € доктор'анн и доктор — лоун исправ € т повреждени €, причиненные инфекцией.
A radiografia mostra que o metal está inserido no seu fêmur, portanto, eu vou abrir e removê-lo enquanto a Dra. Hahn e o Dr. Sloan tratam do dano causado pela infecção.
¬ аш парень оказалс € просто придурком.
O seu namorado revelou ser um parvo.
¬ аш участок существенно удален к северу от первой скважины месторождени € Е
O seu lote fica mais a Norte do poço da descoberta.
¬ аш дом это чудо.
A sua casa é um milagre.
¬ аш ход.
É a nossa vez.
ƒобрый день, контроль. ¬ аш паспорт, пожалуйста ( нем ).
Esta torre não tem fim?
¬ аш инструктор ейси ƒжонс.
O teu instrutor é Casey Jones.
- ¬ аш род зан € тий сэр? - Ѕезработный.
- Estou desempregado.
¬ аш план гибелен. јзраил использовал вас. ≈ сли вернетесь... я сльшал о последстви € х, муза. я знаю, что делаю.
Ouve-me. Não leves isso adiante. Azrael utilizou-te.
- Пи Аш пропал.
O nível de "pH" está baixo.
Хорошая работа, Аш.
Muito bem, Ash.
Хорошая игра, Аш.
Bom jogo, Ash.
Аш...
Ash...
Добро пожаловать, Аш.
Bem vinda, Ash.
Аш!
Estás a ouvir-me?
Стреляйте по кабине! Что-то не так, Аш?
Qual é o problema, Ash?
Аш... пройди наверх
Ash... vai para cima.
Аш!
Ash! Depressa.
Аш...
Não deixes que as aparências te enganem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]