Ая улица Çeviri Portekizce
48 parallel translation
[Голос Питера] Ее следующей остановкой, две недели спустя... была 24-ая улица... по приглашению новой подруги.
A próxima paragem dela, duas semanas depois... foi na Rua 24... por uma espécie de convite duma nova amiga.
Здание Колумбии, 57-ая Улица.
Edifício Columbia, Rua 57.
Местонахождение : 17-ая улица, магазин "Барнс и Нобл".
33, East 17th Street, Barnes Noble.
Америкэн Гарденс, 81-ая улица.
West 81ª Street, no Edifício American Gardens.
Жду тебя : дом 289... Вест Сайд, 72-ая улица.
Estou no número 289 da... da West 72 Street.
Из района Верхний Вест Сайд... 72-ая улица...
O do apartamento no West Side. 72 Street?
15-ая улица Буш в Стоктоне.
Rua Busch 15, em Stockton Cove.
1714 восточная 7-ая улица
1714 East 7th Street. - Não pode ser isto.
Подвинься, Дисней. 42-ая улица начинает дымиться.
Afasta-te, Disney. A rua 42 está a aquecer.
76-ая улица, 710.
Número 710 na Rua East 76.
72-ая Восточная улица... в нескольких шагах от Центрального Парка и французской школы.
É na 72ª rua Este... a dois passos do Central Park e da Escola Francesa.
65-ая улица на Парк-авеню.
Rua 65 Leste com Avenida Park.
26-ая улица, между авеню М и Н.
Rua 26, entre as avenidas M e N.
15100, 1-ая улица, Северо-Восток.
Rua 1, número 15100.
Подвал. 365 вест 127-ая улица, в подвале.
365 Oeste, rua 127, na cave.
Фаско, мчись стрелой, 12-ая улица, 851, Виллидж.
O mais depressa que puder, Fusco. Rua 12, no 815, Village. O Finch está em apuros.
По пути в порт 164-ая улица
Junto à doca, da rua 164.
54-ая улица?
Rua 54?
Договорились, 54-ая улица
Certo, rua 54.
Вермонт и 127-ая улица.
Acidente de viação. Entre Vermont com a rua 127.
30-ая улица, куда направлялись Бо и Тейт.
Na trigésima... onde a Bo e o Tate se dirigiam.
На станции метро 30-ая улица произошел взрыв.
Houve uma explosão na estação de metro da 30ª Rua.
Мне понадобится план строительства канализации под станцией 30-ая улица.
Vou precisar... dos mapas do sistema de drenagem pluvial na estação da 30ª Rua.
Следующая станция - 66-ая улица, Линкольн-центр.
Próxima paragem... 66th Street, Lincoln Center.
56-ая улица, дом 3428.
Número 3428 da 56th Drive.
Если бы это была не та ночь, тот бар и 100-долларовая купюра, то была бы Джексон-сквер, где мы разглядывали картину или Франц-ая улица, где мы слушали джаз.
ou Frenchmen Street, a ouvir jazz. Eu ter-te-ia encontrado.
Вы подтверждаете, что в 1979-м арендовали квартиру по адресу Восточная 61-ая улица, дом 112?
Pode confirmar que alugou um apartamento - na 112 East 61st Street, em 1979?
ВОСТОЧНАЯ 115-АЯ УЛИЦА, ГАРЛЕМ
115ª RUA, LESTE HARLEM
46-АЯ УЛИЦА, ЛОНГ-АЙЛЕНД, КВИНС
46ª ESTRADA, LONG ISLAND, QUEENS
ЗАПАДНАЯ 44-АЯ УЛИЦА, СРЕДНИЙ МАНХЭТТЕН
RUA 44ª WEST, MANHATTAN CENTRAL
9-АЯ УЛИЦА, РАЙОН ГОВАНУС, БРУКЛИН
RUA NOVE, GOWANUS BROOKLYN
УПРАВЛЕНИЕ СУДМЕДЭКСПЕРТИЗЫ, ВОСТОЧНАЯ 30-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН
MORGUE RUA 30, LESTE. MANHATTAN
Банда, в которую я проникла, 4-ая улица, у них новое предприятие – украденные, новейшие М9,
O bando em que estou inserida na 4th Street, tem um novo empreendimento, armas de última geração roubadas
42-ая улица. Голубь.
Rua 42, pombo.
65-ая улица...
Rua 65.
323 Западная / 8-ая улица.
Rua 8 Oeste, 323.
169-АЯ УЛИЦА, ФЛАШИНГ, КУИНС Извините.
Com licença.
ВОСТОЧНАЯ 54-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН Палмер всё потеряет, предав нас.
O Palmer tem tudo a perder se nos trair.
Западная 15-ая улица под Хай-Лайн, через час.
West 15th sob a High Line, daqui a uma hora.
ЗАПАДНАЯ 54-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН Два пункта из твоего превосходного плана не сработали.
Houve duas coisas no teu grande plano que não resultaram.
16-ая улица, 1477
- Rua 16, no 1477. - A procurar...
Скорая 61, пешехода сбил автомобиль, 42228 16-ая улица.
Ambulância 61, peão atropelado por veículo. - Rua 16, número 42228.
9-ая улица, дом 98.
Cruzamento da rua 9 com a 98-3.
9-ая улица, 98.
Rua 9. 98-3.
[Схема метро ] [ 1911 г. ] [ Расписание поездов станции 14-ая улица]
"Horário de Partidas"
14-ая улица.
Rua 14.
4-ая улица.
Repito : assalto a carro-forte na Quarta com a Olive. - Quarta com a Olive?
ЗАПАДНАЯ 15-АЯ УЛИЦА, МАНХЭТТЕН
NENHUMA AJUDA