English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бенджи

Бенджи Çeviri Portekizce

174 parallel translation
С тобой там всё в порядке, Бенджи?
O que é que ela quer? Está tudo bem contigo, Benji?
Знаешь, что Бенджи?
Céus, senti saudades. De maneira que tem um filho?
- Ради любви к Бенджи!
- Pelo amor de Benji!
Бенджи не любит меня.
O Benji não está apaixonado por mim.
Бенджи?
Benji?
Слишком поздно, Бенджи.
É muito pouco, muito tarde, Benji.
Не знаю, что сказать, Бенджи.
Não sei o que dizer, Benji.
- Нет, Бенджи, не всегда.
- Não falas nada, Benji.
Убирайтесь из моего дома, Бенджи!
Pira-te, Benji!
Ты хотела бы поцеловать Бенджи Шварца?
Queres curtir com o Benjy Swartz?
Бенджи, что там у тебя?
Benji, o que descobriste?
- Бенджи, ты хоть что-то спас?
- Benji. Recuperaste alguma coisa?
- Ты молодец, Бенджи.
- Grande trabalho, Benji.
Бенджи, это я.
Benji, sou eu.
Бенджи, у меня нет на это времени.
Benji, não tenho tempo para isto.
Бенджи, куда?
Benji, onde?
- Бенджи, куда мне идти?
- Benji? Por onde vou?
Бенджи.
Benjamin.
Обнимите друг друга. А теперь, Джейд, посмотрите Бенджи прямо в глаза.
Agora, Jade, olhe nos olhos de BenG, por favor.
Бенджи не выносит Джейд, Джейд - Бенджи.
Jade odeia a BenG.
Не наручная, Бенджи.
Não é Sermão da Mão.
Оливер и Бенджи!
Oliver e Benji!
И насчёт Бенджи он не шутил.
E, falava a sério acerca do "Benji".
- Это Бенджи.
- É o "Benji"
- Бенджи, который псина?
- É "Benji, o cão" do que estamos a falar?
Нет блядь, Бенджи Франклин в Арктике.
Não, é o Benji Franklin que vai para o Árctico, seu idiota.
То ли из-за сценария, то ли из-за того, что пихаю тебя в фильм про Бенджи, но я сидел дома один и вытирал слёзы.
Agora, não sei se chorava devido ao guião ou do facto de estar a tentar meter-te num filme do "Benji", mas sentei-me em casa sozinho ontem à noite na minha cama e chorei.
Бенджи.
"Benji".
Бенджи, Бенджи, Бенджи.
"Benji, Benji, Benji".
Бенджи. Бенджи.
"Benji, Benji".
Бенджи, Бенджи.
"Benji, Benji".
- Бенджи, Бенджи.
- "Benji, Benji".
Тогда агент с душой собаки захотел бы, чтобы я снялся в "Бенджи".
Então, o meu agente teria a alma de um cão e quereria que eu fizesse o "Benji".
Откуда ты знаешь, что Арнольду нравится Бенджи?
Como é que sabes se a alma do Arnold gosta do "Benji"?
Тебе не нужен Бенджи, Винс.
Tu não queres fazer o "Benji", Vince.
И Ари отыскал Бенджи, а они - нас.
E o Ari encontrou o "Benji" e eles encontraram-nos.
Снимаемся в Бенджи.
Vamos fazer o "Benji".
Но я н.буду сниматься в Бенджи.
Mas esquece o "Benji". Não o vou fazer.
Бенджи.
O Benji.
- О Бенджи?
- Estás a falar do Benji?
- Ари. Да, Винс хочет отправиться на полярный круг с тобой и Бенджи, но он просит 10 миллионов с покрытием - и пятизвёздочную Иглу.
Sim, o Vince quer ir ao Círculo Árctico contigo e com o Benji, mas quer 10 milhões de dólares e um iglu de cinco estrelas.
Жена Бенджи?
Estás a falar da mulher do Benji?
Бенджи, я так рада, что ты сюда записался.
Benjy, estou tão contente que te tenhas inscrito para isto.
Эй, Бенджи.
Ei, Benjy.
Она купилаNрассказ у парня по имени Бенджи Пёрвис.
Ela comprou a história a um rapaz chamado Benjy Purvis.
Бенджи, так не интересно.
Benjy, não me destruas isso.
Герой Фолкнера, только не Бенджи.
Um personagem de Faulkner, nada parecido com o Benjy.
! Что? Там бесплатный Энджи Бенджи ( герой одноимённого мультфильма ) в некоторых коробках.
Há um Engie Benjy de borla numa destas caixas.
Бенджи?
O Benjy?
- Вот, что сделал бы Бенджи.
Pára!
Тоже рад тебя видеть, Бенджи..
Prazer em ver-te, Benji.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]