English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бертрам

Бертрам Çeviri Portekizce

120 parallel translation
У меня была лодка : пятидесятифутовый "Бертрам" с двойными крайслерами.
Também tenho um barco, um Bertram. 1 5 metros com 2 motores Chrysler.
Я хотел бы вернуть себе этот "Бертрам".
Adorava ter o barco de novo, o Bertram.
Помнишь, ты говорил про лодку "Бертрам"?
Sabes aquele barco que tinhas, o Bertram?
Помнишь, ты говорил что, если бы у тебя был "Бертрам", ты бы взял Аннет, поехал бы к пирсу и уплыл бы на лодке.
Tu disseste várias vezes que, se tivesses de novo aquele Bertram, que o levarias até ao pontão com a Annette e irias embora.
До убийства родители хотели назвать меня Бертрам. Счастливчик.
Antes do assassinato iam chamar-me Bertram.
Мне жаль что я потеряла контроль над собой, Но Бертрам убил двух человек.
Lamento ter-me descontrolado, mas o Bertram matou duas pessoas. O Bertram não matou ninguém.
Конгрессмен Бертрам Коулз на радио.
O Congressista Bertram Coles na rádio.
- Бертрам Коулз...
- Bertram Coles...
- Эй, Бертрам, ты водишь для нас или для них?
- Bertram, dirige para nós ou para eles?
Мэтр Бертрам, мадам де Персан.
Maître Bertram, Madame de Persand.
Там тише. Мсье Бертрам может присоедениться.
Maître Bertram pode ir.
Здравствуй, Бертрам.
- Olá, Bertram.
Присутствуют члены : Бертрам Купер, старший партнер ; Роджер Стерлинг, старший партнер ;
Reunimo-nos para discutir a fusão com a Putnam, Powell Lowe, cujos pormenores todos tivemos tempo para examinar, incluindo Mr.
Бертрам Купер.
- Olha quem ficou mais rica.
- Сдавайся Бертрам.
Desiste, Bertram.
Оставайся со мной, Бертрам.
Fica comigo, Bertram.
Бертрам, смотри на меня. Смотри на меня.
Bertram, olha para mim.
- Мистер Бертрам, можно вопрос?
Obrigado.
Директор Бертрам хотел бы с вами поговорить.
O Director Bertram vai falar consigo agora.
Да, сэр, директор Бертрам.
- Sim, Director Bertram.
Бертрам хочет, чтобы он занялся делом Даблина.
O Bertram quer-lo no caso "Dublin".
Джейн - лучшее, что у нас есть, и Бертрам это знает.
O Jane é o nosso melhor recurso, e o Bertram sabe disso.
На самом деле, ваш новый начальник Гейл Бертрам проходит с ним по одному делу.
De facto, o seu novo director, Gale Bertram, é um dos co-réus. - É mesmo? Sim.
Суть в том, что Бертрам был назван соответчиком, чтобы вынудить защиту пойти на досрочное внесудебное соглашение.
O objectivo é que, o Bertram foi nomeado co-réu para pressionar a defesa a negociar rápidamente.
Мистер Тейлор, это доктор Бертрам.
Senhor Taylor, é Dr. Bertram.
Окермюлер Бертрам, есть.
Bertram Ockermüler, correcto.
Бертрам хочет, чтобы его постоянно информировали.
O Bertram quer ficar informado.
Что это еще за шум? Брайан, это был Бертрам!
Vou matar um dos teus antepassados, eliminando-te por completo da história!
Бертрам не знал, что, стерев меня из истории, он не позволит мне случайно оказаться вне вселенной и затем создать ее.
Stewie, que diabo foi aquilo? Aquilo eram ondulações no tempo, Brian, a emanar de determinado ponto no passado.
К несчастью, Бертрам взял панель возврата, так что у нас всего одна попытка. А, вот оно.
Ele deve ter conseguido, logo mudou o passado e apagou-me... a mim.
Его Бертрам и хочет убить!
Brian, vê! Lá está a Mona Lisa.
Но почему Бертрам отправился так далеко, чтобы убить тебя?
Stewie, ele é igual a ti!
Бертрам достает Хайтауэр.
O Bertram pressiona a Hightower.
Директор Бертрам.
- Director Bertram.
Ларош, Бертрам и Хайтауэр будут там.
LaRoche, Bertram e Hightower vão estar lá.
Простите, директор Бертрам, извините все.
Com licença, director Bertram, desculpem-me.
Агент Хайтауэр был в фаворитах короткого списка подозреваемых в убийстве Джонсона некоторое время, даже до того как директор Бертрам сообщила мне о своей романтической связи с одной из его жертв.
Hightower estava há um tempo, no topo da lista de suspeitos do assassínio de Johnson. Mesmo antes do director avisar-me que ela estava envolvida romanticamente com uma das suas vítimas.
Директор Бертрам захотел, чтобы здесь были люди из КБР.
Pela imprensa. O Dir. Bertram queria aqui o CBI.
Директор Бертрам.
O Director Bertram.
Гейл Бертрам, шеф КБР, и Крейг О'Лафлин.
Gale Bertram, o director, e Craig O'Laughlin.
Директор Бертрам?
O Director Bertram?
Это не Бертрам.
Não é o Bertram.
Бертрам плохо с тобой обошёлся.
O Bertram tratou-te muito mal.
Бертрам.
Bertram.
Признай это, Бертрам.
Aceita, Bertram.
Директор Бертрам.
Jessica.
Бертрам!
O Stewie Griffin inventou uma máquina do tempo.
Когда прибудет Бертрам?
Apenas posso supor que a explosão do meu antigo módulo de reentrada irradiou-nos com partículas de chronoton de alta carga, permitindo-nos sobreviver momentaneamente. - Caramba, tivemos sorte.
Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя.
Faz tudo sentido.
Послушай его, Бертрам! Это правда!
Estás prestes a ser o giz do jogo da macaca de ontem num passeio, Stewie!
Ох! Бертрам опорожнил кишечник.
Por isso eu devo ter feito, ou irei fazer, algo que irá salvar o universo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]