English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Билли

Билли Çeviri Portekizce

4,096 parallel translation
- Милая птичка. - Это Билли из комнаты 4-Ц?
Aquele é o Billy do 4C?
Не важно. У Билли бзик по поводу Пити.
O Billy já esqueceu aquilo do Petey.
Эй, Билли!
Olá, Billy!
Да. Билли из 4-Ц будет его кормить.
O Billy, do 4C, vai dar-lhe de comer.
Но, Лллойд, у Билли сотня редких птиц там!
Mas o Billy tem mais de cem aves raras em casa.
Билли, садись!
Billy, entra!
Позвони Билли.
- Liga ao Billy. - Porquê?
Ну, я думаю, если Билли живе в центре города, это не значит что...
Acho que lá porque o Billy trabalha na baixa, não tem de saber
Хватай его, Билли!
Apanha-o, Billy.
Билли пойдет с тобой.
O Billy vai contigo.
Кто такой Билли?
Quem é o Billy?
Что команда думает обо мне, Билли?
O que é que a tripulação pensa de mim, Billy?
Билли, направь пистолет на мистера Гатри.
Billy, encosta a tua pistola aqui ao Senhor Guthrie.
Что грядет война, Билли. Один корабль - это еще не война.
A guerra está a chegar, Billy.
Добро пожаловать домой, мистер Билли
Bem vindo, Sr. Billy.
Вот и ты, малыш Билли!
Billy, meu filho, você voltou!
Вы пропустили пуговицу, мистер Билли.
Caiu um botão, Sr. Billy.
Как ты смеешь уходить от меня, Билли Тернер!
Como se atreve a dar-me as costas, Billy Turner?
Билли!
Billy!
- "Мэгги" или "Билли"?
- Sim. - No Maggie ou no Billy?
Мистер Билли.
Sr. Billy.
- Мартин, Сер Билли, Гасси.
- Martin, Sir Billy, Gussy.
- Доброго дня, Билли.
- Bom dia.
В этом году чертовски отличное зрелище, Билли
Que bela exibição esse ano, hein, Billy?
У вас здесь замечательный шторм, Билли
- Bela tempestade a sua, Billy.
Дождевые облака, сэр Билли!
- Nimbus, Sir Billy. Nimbus.
"или Билли большие яйца с плохими идеями".
"também conhecido como Billy Tomates Grandes com Péssimas Ideias."
- Билли Большие Яйца стал хахалем размалёванной сучки.
- Billy Tomates Grandes transforma-se no Geisha Chega-me Isto.
Давай же, Билли!
Vá lá, Billy!
Давай же, Билли!
Aguenta-te! Céus!
Билли Фразье.
Billy Frazier.
Билли, хорошо, да.
Billy, boa.
- Да, Билли?
- Sim, Billy?
- Спасибо, Андреа, Клем, Билли...
- Obrigado, Andrea, Clem, Billy.
Вот что я думаю, Билли. Я знаю, как ты любишь "Звёздные войны", но я не уверен, что на самом деле можно всего лишь пересказать эти истории, изменив некоторые имена.
Muito bem, aqui está o que penso, Billy, e eu sei o quanto gostas da "Guerra das Estrelas", mas não me parece que reúna os requisitos simplesmente recontar essas histórias e alterar alguns nomes.
Спасибо, Билли.
Obrigado, Billy.
- Это Билли.
- É o Billy.
Нет, ты не придурок, Билли.
Não, não és idiota, Billy.
- Билли, милый?
- Billy, querido?
Я учу Билли.
Ensino o Billy.
- Билли...
- Billy...
Сара сказала нам, что вы сделали для Билли.
A Sara contou-nos o que fez pelo Billy.
Мы все сегодня идём навестить Билли. Можете пойти с нами, если хотите.
Vamos todos visitar o Billy logo à tarde, se quiser vir.
О, Билли!
Billy!
Добро пожаловать, Билли.
Bem vindo de volta, Billy.
Вот так, давайте-ка "Билли Зейна" с начала, так?
- Vamos fazer o "Billie's In" do início, sim?
Билли.
Billy!
Билли, сделай перерыв.
Billy, descontrai um pouco. Fruta.
Я оставил Билли следить за ситуацией.
Deixei o Billy de olho.
Эй, Билли.
- Billy.
Билли.
Billy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]