English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Блад

Блад Çeviri Portekizce

91 parallel translation
В "Бакет блад" будет всё, что нам понадобится.
No "Copo de Sangue" encontramos tudo.
Капитан Блад, приведите пленника!
Capitão Sangue, traga o prisioneiro.
Капитан Блад, проведите его по доске!
Capitão sangue, entregue-o às profundezas do mar!
Они отдали ее в Нью Блад.
Eles deram-na ali ao Sangue Novo.
Привет! Я Девид Блад, ваш новый директор коледжа. И. Я говорю вам : "Привет".
Olá, sou o David Blood, vosso novo director do colégio, e estou a dizer olá.
Профессор Блад.
- Professor Blood.
Дейв Блад.
Dave Blood.
Капитан Блад!
Capitão Blood!
Мистер Блад.
- Sr. Blood.
Профессор Блад, вы взяли меня сюда, чтобы выигравать игры. И я выигрываю.
Professor Blood, trouxe-me aqui para lhe ganhar jogos.
- Дэвид кровавый Блад? !
- A porra do David Blood?
Профессор Блад?
Professor Blood?
Ты Грейс Вайолет или Грейс Блад?
És Grace Violet ou Grace Blood?
Ты выйдешь за меня, Грэйс Вайолет Блад?
Então casa comigo, Grace Violet Blood.
Дэвид ебаный Блад!
O maldito David Blood!
Грэйс Вайолет Блад.
Grace Violet Blood.
Блад сейчас приедет!
Blood está a vir!
Какие могут быть посещения, если Блад не пускает тебя к ней.
Bem, não irás visitá-la se o Blood não te deixar entrar.
Профессор Блад.
Professor Blood.
Мистер Блад сегодня снова звонил.
O Mr. Blood ligou outra vez.
Мистер Блад?
Mr. Blood?
Я хочу поговорить с Грейс Блад.
Estou, gostaria de falar com a Grace Blood.
Грейс Блад! Нет.
Grace Blood!
Есть ли здесь Грейс Блад, скажите пожалуйста?
Ist der une... Grace Blood, por favor?
Грейс Блад...
Grace Blood... Eu sou o irmão.
Просто, чтобы вы знали, во второй половине дня там будет поминальная служба для Грейс Блад, которая трагически погибла в результате ужасной аварии.
Para que conste, esta tarde faremos um tributo a Grace Blood, que morreu tragicamente num acidente muito trágico.
Здесь у всех своя форма. Блад, Крипы, Вато, священники, копы.
Sangue, Crip, Vato, Padre, Polícia.
Кто такой Блад?
AGORA! Quem é o Blood?
Себастьян Блад, член муниципалитета о котором я говорил.
Sebastian Blood, o vereador local de que te falei.
Ранее в сериале... - Кто такой Блад?
Anteriormente em Arrow...
Просто возьмите деньги, мистер Блад.
Terá a contribuição, Sr. Blood.
Да, брат Блад.
Sim, irmão de sangue.
Блад связан с Лэнгфордским психиатрическим институтом.
Blood tinha ligações com o Instituto Psiquiátrico Langford.
Но Блад также знал Сайруса Голда.
Mas, o Blood também conhecia o Cyrus Gold.
Это мероприятие, мистер Блад, вы можете поставить себя под удар.
Esse acontecimento, Sr. Blood, é como se estivesse a colocar um alvo em si.
Город считает, что Себастьян Блад может уберечь их. Сегодня они узнают, что единственное, что на самом деле беспокоит политиков - сохранение своей работы.
Esta cidade está convicta que Sebastian Blood pode protegê-la, mas hoje aprenderão que os políticos apenas pretendem proteger os seus empregos.
Блад разгромил каждого потенциального кандидата, которого мы испытывали.
O Blood superou todos os potenciais candidatos que testámos.
Ты считаешь, что Себастьян Блад, святой из Старлинга, убил собственную мать?
Achas que o Sebastian Blood, o santo de Starling City, matou a própria mãe?
- Себастьян Блад. Он собирается стать новым мэром Старлинг Сити.
Vai ser o próximo presidente de Starling City.
Думаешь, Блад был замешан в смерти Стэнтона?
Achas que o Blood esteve envolvido na morte dele?
Блад, или человек, работавший на него, Сайрус Голд.
Blood, ou o homem que trabalha para ele, o Cyrus Gold.
Это очень вкусно, Миссис Блад.Как называется?
Está muito bom, Senhora Blood.
Извините, профессор Блад.
Desculpe, Professor Blood.
Дэвид ебать его Блад!
A porra do David Blood!
Если Блад хочет, чтобы я оставался в стороне, я так и сделаю.
Se o Blood me quer longe, eu ficarei.
Мистер Блад.
Sr. Blood!
Да, брат Блад.
Sim, irmão Blood.
Себастьян Блад.
Sebastian Blood.
Себастьян Блад...
Sebastian Blood?
Наместник Блад, это опасно? Боюсь, что так.
Vereador Blood, isto não é perigoso?
Себастьян Блад.
Sim, sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]