Боби Çeviri Portekizce
68 parallel translation
- Спроси о Боби и Снуки.
- Pergunta pelo Bobby e o Snooky.
- Как Боби и Снуки? - Хорошо...
Como vão o Bobby e o Snooky?
Скажи спокойной ночи Боби и Снуки от меня.
Mande cumprimentos meus ao Bobby e ao Snooky.
Вот здесь Боби Ли.
Este é o Bobby Lee.
... Ты можешь поехать, Боби, в кино, но возьми с собой маленького Джонни.
"Podes ir ao drive-in com o Bobby, mas tens de levar o Johnny."
Тот факт, что трусы на телефонном аппарате были твои... когда ты трахалась с Боби на террасе.
Que as cuecas que estão no poste telefónico são tuas, de quando fizeste sexo com o Bobby no terraco!
Пока до смешного тупой Боби.
Adeus Bobby estupidamente chato.
Боби и я уезжаем на выходные.
O Bobby e eu vamos passar o fim-de-semana fora. Lembram-se?
Боби опять пьёт?
O Bobby voltou a beber?
Извините, но др. Боби вобще-то прекрасный доктор.
Desculpem, mas, por acaso, o Dr. Bobby é um médico excelente.
Его зовут др. Боби?
O nome dele é Dr. Bobby?
Так он Боби Боби?
Chama-se Bobby Bobby?
Он Роберт Боби.
Chama-se Robert Bobby.
Боби, привет дружище.
Bobby, como vai isso, meu?
И еще одно, собаку Боби дарена звали Фиона.
O Bobby Darin tinha um cão chamado Fiona.
- [Боби хихикает]
Assustador, não é?
Привет, Боби.
Olá, Bobby.
Боби, я думаю, что дело было так :..
Bobby, acho que aconteceu o seguinte :
Значит, Боби - хороший?
Então o Bobby é bom?
Так. Боби из "Хазбро", Ривз из "Кранч". И прислали данные по рекламному ролику.
Ao Bobby da Hasbro, ao Reeves da Crunch e chegaram os resultados finais de Love for Sale.
Сандра в очередной серии "Тэмми". А Боби в роли второго плана в "Капитане Ньюмане".
Sandra, noutro filme de Tammy, e Bobby a fazer o papel em Captain Newman, MD.
И мотор, Боби.
E... acção, Bobby.
Боби, ты был великолепен.
Bobby, foste maravilhoso.
Все мои паршивые голливудские дружки, они наверно и проголосовали против меня. - Я голосовала за тебя, Боби
Todos os teus amigos de Hollywood provavelmente votaram contra mim.
Казалось, что Боби Кеннеди может излечить нашу страну.
Vão lá e votem. Enquanto parecia que Bobby Kennedy parecia curar este país,
Боби, почему ты каждый вечер поёшь одни и те же песни?
Bobby, porque é que cantas as mesmas canções todas as noites?
Боби, есть причина, почему я почувствовала,... что должна приехать к тебе. Да?
Ouve, Bobby, há uma razão, que eu senti para vir ficar contigo.
Нет, Боби, не знаю.
Não, Bobby.
Боби, ты превращаешься в настоящего хиппи.
Bobby, estás-te a tornar um hippie total!
- Я не насмехаюсь. Боби.
- Eu não estou a gozar-te, Bobby!
Что, Боби?
Que é, Bobby?
Клуб Фламинго с гордостью представляет легендарного Боби Дэрина.
O Flamingo Hotel orgulha-se em apresentar o lendário Bobby Darin!
Мы любим тебя. Боби.
Nós adoramos-te, Bobby!
Боби Дэрин не умирает.
O Bobby Darin não morre.
Нина Касото Мафия сообщила всему миру, что Боби Дэрин был её сыном.
" You're gonna miss my hugging
Она так и не выяснила, кто был отцом Боби. Умерла Нина в 1981 году.
" You'll miss my kissing
Она до сих пор любит Боби Дэрина.
" You always got your way
Месье Боби, не закрывайте глаза.
M. Bauby, mantenha os olhos abertos.
Месье Боби, держите глаза открытыми.
M. Bauby, os olhos abertos.
Жан-Доминик Боби.
Jean-Dominique Bauby.
- Доминик Боби.
Jean-Dominique Bauby.
Меня зовут Жан-Доминик Боби.
Chamo-me Jean-Dominique Bauby.
Всё будет хорошо, месье Боби.
Vá, há-de ficar bom.
Хорошо, месье Боби.
- Muito bem, Sr. Bauby.
Чего вы хотите, месье Боби?
Que quer, M. Bauby?
Я звоню от имени своего пациента, Жан-Доминика Боби.
Ligo-Ihe da parte de um doente, M. Jean-Dominique Bauby.
Говорите, месье Боби.
Pode falar, M. Bauby.
" Дорогой месье Боби, касательно вашей просьбы о специально оборудованном автофургоне для кемпинга, производитель сообщил нам, что он будет готов через 6-8 месяцев после подтверждения вашего запроса.
"Caro M. Bauby," "em relação à caravana feita de encomenda" "informa-nos o fabricante que a entrega será de seis a oito meses"
Палата Жан-Доминика Боби?
Quarto de Jean-Dominique Bauby.
- Это, Боби.
- Eu votei por ti, Bobby.
Боби, что со мной будет?
Bobby, o que me vai acontecer?