English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Борин

Борин Çeviri Portekizce

85 parallel translation
Мы наткнулись на Борин и ее стажера в доме Дженсена.
Deparamo-nos com Borin e o novato dela na casa do Jensen.
Специальный агент Абигейл Борин. Ей 34.
Agente Especial Abigail Borin. 34 anos.
Агент Борин, не хотите ввести меня в курс ваших улик?
Agente Borin, pode deixar-me a par das suas provas?
Специальный агент Эбигайль Борин.
Agente Especial Abigail Borin.
Агент Борин, я хочу лично вас поблагодарить за столь профессиональную работу с NCIS.
Agente Borin, quero agradecer-lhe pessoalmente por trabalhar tão eficientemente com o NCIS.
Специальный агент ОРБО Эбигейл Борин.
Agente Especial do CGIS Abigail Borin.
Агент Борин, возможно, если ваше свидание так ужасно, я увижу вас здесь позже?
Agente Borin, se o seu encontro continuar a piorar, eu fico por aqui
Агент Борин.
- Agente Borin.
Форма вам идет, Борин.
A Marinha fica bem em si, Borin.
Не знаю, как вы с агентом Борин остаетесь такими...
Não sei como é que você e a Agente Borin ficam tão...
- Вы и агент Борин? - О, да.
Você e a Agente Borin?
Агент Борин - счастливая дамочка.
A Agente Borin é uma moça com sorte.
Вам что-нибудь нужно, агент Борин?
Precisa de alguma coisa, Agente Borin?
Убери свою задницу с моего стола, Борин.
Sai da minha mesa, Borin.
Мы с агентом Борин просмотрели все фотографии, сделанные с камер, конфискованных на круизном лайнере.
A Agente Borin e eu estamos a ver as fotografias tiradas das câmaras confiscadas do jantar no barco.
Борин.
Borin.
Сможешь достать ключ к "ТайдлНав", агент Борин?
Pensas que podes conseguir uma chave para um TidalNav, Agente Borin?
Агент Борин.
Agente Borin.
Что, Борин и Гиббс?
O quê, Borin e Gibbs?
Он ваш, агент Борин.
Ele é o seu homem, Agente Borin.
Я думаю, Гиббс и Борин будут отличной парой.
Acho que o Gibbs e a Borin davam um grande casal.
Гиббс и Борин?
Gibbs e Borin?
Борин не шутила.
Borin não estava a brincar.
Борин, у вас есть нормальные подруги?
Borin... tens alguma amiga normal?
Специальные агенты Борин и ДиНоззо.
Agentes especiais Borin e Dinozzo.
Агент Борин, соберите своих людей, составите команду сопровождения.
Agente Borin, prepare uma equipa de segurança.
Сапоги для свидания с Борин.
Botas de borracha para o teu encontro com a Borin.
Вам - нет. А Борин нужна.
Talvez não, mas Borin precisa.
Все еще считаешь, что подлизавшись к Борин обеспечишь свидание с ней?
Achas que bajular a Borin é um modo de arranjar um encontro?
Полагаю агенту Борин нравится ее буженинка.
Penso que a Agente Borin gosta de porco salgado.
Ты хочешь встретиться с агентом Борин?
Queres um encontro com a Agente Borin?
Агент Борин!
Agente Borin!
Гиббс, это Борин.
- Gibbs, é Borin.
Эбби сказала, что Борин идет сюда.
Abby disse que a Borin está a subir.
Здравствуйте, агент Борин.
Olá, agente Borin.
Позвоните Борин.
Liga para a Borin.
Агент Борин, стоило догадаться.
Agente Borin, devia saber.
- Что тут, Борин?
- O que tens, Borin?
Я забираю тело, Борин?
Tens um corpo para mim, Borin?
Извините, агент Борин?
Desculpe-me, Agente Borin?
Агент Борин, я слышал, что наши пути вот-вот пересекутся.
Agente Borin, sabia que nos íamos encontrar de novo.
Эй, Борин.
Ei, Borin.
Борин. Еще что-то, Дак?
- Mais alguma coisa, Duck?
ДиНоззо, возьми Борин, приведите его.
- DiNozzo, pega na Borin e traga-o.
Ты особенная, Борин.
És uma mulher especial, Borin.
- Нет, Борин, не так.
- Borin, isso não vai acontecer.
Все вам, Борин.
É todo teu, Borin.
Но... конечно, агент Борин профессиональна, и я ей полностью доверяю.
Claro que a Agente Borin é profissional e confio plenamente.
Я сижу здесь почти час, агент Борин.
Estou sentado aqui há quase uma hora, Agente Borin.
Борин... давайте же.
Borin, vamos lá?
Борин?
Borin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]