Британцы идут Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Британцы идут!
Os britânicos estão a chegar!
Британцы идут по суше, по суше.
Os britânicos estão a chegar por terra, por terra!
Ну ты знаешь, "Британцы Идут!" Британцы идут!
- Tu sabes, "Os Ingleses vêm aí!"
"Британцы идут!" — по пути в Конкорд.
"Os Ingleses estão a chegar!" enquanto ia para Concord.
"Регулярные войска идут", а не "Британцы идут".
E o aviso que todos os cavaleiros deram, o mais discretamente possível foi "Os soldados estão vindo" e não "Os Ingleses estão vindo."
Уверена, никто не хотел слышать "британцы идут"
Tenho a certeza que ninguém quer ouvir "Vem aí os inimigos,"
Но если немцы идут в Трентон, то определенно туда не пойдут британцы.
Mas se os mercenários Alemães estão em Trenton, Então os Britânicos, de certeza que não estão.