Гребешок Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Волчий зуб кидай в горшок И драконий гребешок.
Nariz de turco e lábios tártaros, no eclipse da Lua decepados.
Я всё ещё храню парочку её записок... и гребешок для волос.
Ainda tenho duas palavras numa nota a lápis metade apagadas... e uma presilha do seu cabelo.
Я возьму этот гребешок и...
Também levo este pente, e...
— На петушиный гребешок.
- A crista de um galo.
Хорошо, Генриетта, вы выбрали категорию "Петушок, петушок, золотой гребешок."
Certo, Henrietta, escolheu o "Jack and Jill Went Up The Hill".
Хочешь заказать ракообразных - как крабы, омары, креветки, морской гребешок......
Gostaria de pedir Crustáceos como caranguejo, lagosta, camarão, ostras...
Вы знаете значение растения петушиный гребешок?
Sabe o significado floral de crista de galo?
Возьмёшь частый гребешок...
Há um pentinho...
У меня пока не хватает средств отдать тебе долг, но у меня есть гребешок специально для тебя.
Olha, eu não consegue ter os fundos recompensá-lo ainda, mas eu tenho uma garra de urso com seu nome nele.
Кому бы продать на базаре ленточку, и гребешок, и белую нить печали, чтобы соткать платок?
'Quem irá comprar-ma, esta fita que seguro,'e esta tristeza de algodão, branco, para com ele fazer lenços?