English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Грейсон

Грейсон Çeviri Portekizce

767 parallel translation
Это Грейсон.
Este é o Grayson.
Грейсон и Эйнджел в комнате для записей.
Grayson e Angel estão no "Confessionário".
- ( Старший Брат ) Привет, Грейсон.
- Olá, Grayson.
- ( Грейсон ) А прошлой ночью всё было слышно!
- Na noite passada, ouvia-se tudo.
Меня зовут Грейсон.
O meu nome é Grayson.
Грейсон, ты не мог бы пройти в комнату для записей?
O Grayson poderia ir ao "Confessionário"?
Грейсон, Марки и Пиппа - три свинки но кто именно будет сегодня вечером визжать до самого дома?
Grayson, Marky e Pippa - os três porquinhos mas quem vai a guinchar o caminho todo para casa?
- ( Давина ) Грейсон.
- Grayson.
- ( Грейсон ) М * дак!
- Merda!
Грейсон вчера сделал сэндвич с яйцом.
O Grayson tinha uma sandes de ovo frito ontem à noite.
( Грейсон ) Хватит тут выпендриваться перед своей подружкой.
Pára de te exibires para a tua namorada.
( Грейсон ) Ты настолько озабоченный, странно даже, что ты вообще не... ( Вероника ) Ну ты и козел!
Tu és tão tarado que até admira que não... És nojento!
Что натворил Грейсон?
Que fez o Grayson?
( Грейсон ) Ты за это красную карточку получишь.
O Big Brother vai dar-te um cartão vermelho por isto!
( Грейсон ) Они тебя вышвырнут!
Eles vou-te expulsar.
- ( Грейсон ) О боже!
- Meu Deus!
( Грейсон ) Не слушай их, дорогуша.
Não lhes ligues. Eles são uns idiotas, querida.
( Грейсон ) Ты всё это время была снаружи?
Estiveste este tempo todo lá fora?
- ( Грейсон ) Ну ладно.
- Tudo bem.
Грейсон велел мне это сделать.
O Grayson mandou-me.
Хотя однажды выставлялся в галерее Грейсон в Челси.
Expõe de quando em vez na galeria Greyson, em Chelsea.
Эй, Грейсон.
Ei, Grayson.
Донна Грейсон.
Donna Grayson.
Офицер Грейсон, далеко не уходите.
Agente Grayson, estamos prontos para levá-la para a esquadra.
Офицер Грейсон. Вы видели, в кого стрелял сержант Джонсон?
Agente Grayson, conseguia ver contra quem o Sargento Johnson estava a disparar?
Грейсон, твою мать, ложись!
Grayson, baixa-te.
Единственные, кто там был — это офицеры Финн и Грейсон и свидетели из закусочной.
As únicas pessoas que estavam lá eram os Agentes Finn e Grayson e as testemunhas na casa dos hambúrgueres.
Доброе утро, Грейсон. Привет.
Bom dia, Grayson!
Голова раскалывается, я целовалась с Барб и Грейсон, издевалась над Бесси. Оу.
- A cabeça dói, beijei a Barb, e o Grayson gozou com a Bessie!
Давай, продолжай Грейсон.
Certo. Força aí, G-Man, afunda-a.
Ладно, слушай, теперь проскользни так, чтобы Грейсон тебя не заметил.
- Obrigada eu! Olha, sai sem dar nas vistas para o Grayson não te ver. Está bem.
Слушай, проберись в дом так, чтобы Грейсон тебя не видел - и разжигай гриль.
Vem até cá sorrateiramente para o Grayson não te ver e acende o grelhador.
Грейсон, слушай, я знаю, что значит хотеть стереть свой прошлое.
Grayson, sei que é como se quisesses apagar o passado.
Грейсон, это уже не важно.
Não importa, de qualquer maneira, Grayson.
Грейсон, ты же веришь в меня?
Grayson, acreditas em mim, não é?
А Грейсон был прав. Ты действительно классная.
Sabe, você é tão fixe quanto o que o Grayson disse.
Внимание! Грейсон и Сара уже поднимаются к нам.
Preparem-se, Grayson está a subir com a Sara.
Когда Грейсон с подружкой, он становится еще более высокомерным?
Que foi? Ele está a ser ainda mais idiota agora que - namora?
Грейсон - надутый хлыщ!
O Grayson foi amarrado pela bolsa.
Может быть Грейсон осторожен потому что... Извините.
Talvez o Grayson esteja a ser cuidadoso, porque...
Может быть Грейсон осторожен, потому что это новые отношения.
Continue. Talvez o Grayson esteja a ser cuidadoso porque ser um relacionamento recente.
И Грейсон.
E Grayson...
Грейсон, тебе тоже пора.
Grayson também podes ir.
Видите ли, жестоким сообщником месье МакКензи была женщина по имени Грейс Кид, служившая у мадам Каррингтон под именем Джейн Мейсон.
A cúmplice do Monsieur MacKenzie foi uma mulher chamada Grace Kidd, que trabalhava para a Madame Carrington sob o nome de Jane Mason.
Вспомни сон, Грей.
Pensa no sonho, Gray.
Грейсон!
Grayson!
Грейсон, сделай так, чтобы мне стало лучше.
Vê lá se me animas, Grayson.
Рик Грейсон, Нью-Йорк Обзервер Онлайн.. Эти подозреваемые пойманы со 100 граммами марихуанны, очень мелкий проступок в некоторых штатах.
Estes suspeitos foram presos com 113 gramas de marijuana.
- А как же Грейсон?
E quanto ao Grayson?
Привет, Грейсон.
Olá, Grayson.
Грейсон Логрен.
Grayson Logren...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]