Гриффин Çeviri Portekizce
1,045 parallel translation
Я не боюсь, Гриффин.
Eu não tenho medo ; Griffin.
Гриффин.
Griffin?
Гриффин, в чём дело?
Griffin ; que se passa?
Гриффин, Я не знаю...
Griffin ; não sei...
Вы правы, Гриффин.
Tens razão ; Griffin.
Гриффин, это было ошибкой.
Griffin ; foi um engano.
Мой пра-пра-пра дядя Ангус Гриффин изобрёл эту игру.
Sabes, foi o meu tetra-avê Angus Griffin que inventou o jogo.
Эй, Мерв Гриффин!
Ena, Merv Griffin!
Отель Гриффин, 68A.
Hotel Griffin 68A?
Я Гриффин Халл, агент ФБР.
Sou o agente Griffin Hull do FBI.
Поэтому я сказал им... пусть Гриффин отправить в нокаут парня, который не был в нокауте.
E eu disse-lhes, promovam a ideia de que ele vai pôr KO quem nunca o foi.
Перед основным поединком мы представляем вам специальный бой, в котором выступит солдат Чарли Харвея, Корн Гриффин.
Antes do campeonato de hoje haverá um combate entre o soldadinho de Charlie Harvey, Corn Griffin.
Гриффин тренировался с чемпионом Карнерой.
o tipo que dançou à volta de Carnera durante os treinos.
Гриффин фаворит пять к одному.
as apostas por Griffin estão a 5-1.
Гриффин бросается вперед из своего угла. Страсти накалены уже сейчас.
Griffin salta do seu canto parecendo cheio de genica.
ГРИФФИН ПРОТИВ БРАДДОКА, МЕДИСОН СКВЕР ГАРДЕН, 14.06.1934
GRIFFIN VS BRADDOCK, MADISON SQ 14.06.1934
Гриффин бьет, хочет быть первым, хочет остановить Браддока.
Griffin continua a meter grandes socos. quer ser o primeiro a arrumar o Braddock.
Гриффин напирает.
Griffin carrega...
Гриффин бьет левой. Браддок почти выкинут за пределы ринга.
Griffin mete uma esquerda e Braddock perde o equilíbrio.
Гриффин упал!
Griffin foi às cordas!
Гриффин уже готов!
Griffin prestes a ceder...
Корн Гриффин, второй претендент на звание чемпиона мира, был отправлен в нокаут Джимом Браддоком в третьем раунде.
Corn Griffin, o vice-campeão. é batido por KO ao 3º round por Jim Braddock.
Гриффин должен был быть следующим. Он должен облобызать тебя за то, что ты спас его от этого.
O Griffin ia enfrentar o Baer a seguir, devia lamber-te o cu por o salvares daquele gajo.
И с этого дня Стюарт Гиллиган Гриффин будет вести себя хорошо!
De hoje em diante, Stewie Griffin será um bom menino!
- Отличная работа, мистер Гриффин!
- Bom trabalho, Sr. Griffin!
Например, моя двоюродная бабка Элла Фицджеральд Гриффин.
Como a minha tia-avó Ella Fitzgerald Griffin.
- Гриффин.
- Griffin!
Ваш ненаглядный Питер Гриффин.
O vosso adorado Peter Griffin.
Питер Гриффин в своей рубрике "Знаете, что доводит меня до белого каления?"
Peter Griffin, com mais um "Sabem o que me deixa fulo?". - Peter?
Гриффин снова победил!
Griffin vence outra vez!
Это ещё омерзительнее, чем мой кузен Кварк Гриффин.
Isso é mais nojento do que o meu primo Qwark Griffin.
Охуенный Вы ужин состряпали, миссис Гриффин.
Merda, que este jantar está bom como tudo Sra. Griffin.
Слушай меня, Стьюи Гриффин! Ты сейчас же пойдёшь к ней и... "вставишь Ваш фаллос в её вагину"!
Marche até lá dentro agora mesmo e... insira o seu pénis na vagina dela.
Привет. Стьюи Гриффин. Стьюи Гриффин.
Olá, Stewie Griffin.
Мистер Гриффин! Когда будет сиквел? Правда ли, что Вы выдвигаетесь в мэры?
Se houver uma sequela é verdade que se candidatará à câmara?
Вкуса у тебя нет, Гриффин!
Estás mostrar um lado muito sombrio, Griffin.
Видите ли, после того, как он проглотил столько металлических монет... Мистер Гриффин, оказывается, стал жертвой отравления никелем... вызвавшего потерю зрения.
Após ingerir um grande número de moedas de metal, parece ter sucumbido a envenenamento por níquel, que provocou a perda de visão.
Кристофер Кросс Гриффин!
Christopher Griffin, o que te deu?
Миссис Бабс, мистер Картер. Ла фамилья Гриффин.
Sra. Babs, Sr. Carter, a família Griffin.
Разрешите? Это Вы - Лоис Гриффин, лицо аптеки Гольдмана?
Desculpe, é Lois Griffin, a mulher da farmácia Goldman?
Питер Гриффин. Как дела?
Olá, Peter Griffin.
О, Лоис Гриффин, ты озорная девчёнка.
- Lois Griffin, sua malandra. - Sou eu.
Мне надо водить всегда. Я не доверяю тебе, Питер Гриффин!
Não posso confiar em ti, Peter Griffin!
Кристофер Гриффин, это что, алкоголь?
Christopher Griffin, isso é álcool?
Ничего личного, миссис Гриффин. Я делаю это, потому что должен.
Não leve isto a peito, faço isto porque é necessário.
А теперь, мистер Гриффин, верните фильм.
E agora, Sr. Griffin, quero o filme.
Гриффин, МакКей, пожалуйста, ответьте.
Griffin, McKay, respondam por favor
Гриффин!
Griffin
Гриффин... Вы слышите?
McKay, Griffin, me escutam?
Джон Корн Гриффин.
que tem aberto caminho a murro até ao topo da divisão. John "Corn" Griffin.
Мистер Гриффин!
Sr. Griffin!