Гудвин Çeviri Portekizce
148 parallel translation
- Ну, ты и Гудвин?
- Tu e o Goodwin...
- О, да. Ты и Гудвин. - Ха-ха.
Sim, tu e o Goodwin.
Мистер Гудвин, приготовьте торпеды на десять футов.
Sr. Goodman? Profundidade de torpedo a 10 pés.
Мы готовы? Мистер Гудвин, Мы готовы?
- Sr. Goodman, confirma?
- Вы говорили, что Гудвин болен.
Disse que o Goodman tinha uma infecção.
Его звали Гудвин.
Chamava-se Goodwin.
Где Гудвин?
O Goodwin?
Они знают номер нашего рейса, потому что Гудвин знал его.
Eles sabem o número do nosso voo porque o Goodwin também sabia.
Гудвин.
O Goodwin.
Гудвин!
Goodwin.
Гудвин! Этан, Там кто-то ещё мог выжить, и ты один из них... Пассажиры... у вас шок.
Goodwin, Ethan, talvez haja mesmo sobreviventes e tu és um deles, um passageiro, em estado de choque.
Гудвин!
Goodwin!
Да, кстати меня зовут Гудвин.
Já agora chamo-me Goodwin.
Гудвин останется там, где он сейчас, Джульет.
O Goodwin fica onde está agora, Juliet.
Гудвин.
Goodwin.
Невероятно талантливая девушка, и нас с ней непременно ждет успех. Встречайте, мисс Сьерра Гудвин.
Tem um talento refrescante e, juntos, conquistaremos grandes feitos.
Может стоит узнать побольше о том, чем живет Сьерра Гудвин.
Não é uma teoria perfeita, mas já que aqui estamos, não vejo mal em ficarmos a saber o que faz mover Sierra Goodwin.
Я в жизни не платил за Дорис Кёрнс Гудвин и не собираюсь начинать сейчас.
Nunca paguei pela Doris Kearns Goodwin em minha vida, não é agora que vou começar.
На этот раз как Дженнифер Гудвин.
Dessa vez como Jennifer Goodwin.
Для ясности. Вы не знаете её под именем Кэтрин Грант, Кэтрин Айзекс или Дженнифер Гудвин.
Para ser claro, você não a conhece como Catherine Grant ou Catherine Isaacs ou Jennifer Goodwin.
Эми Гудвин...
Podes simplesmente bazar, caralho? Ou vou ter de chamar a polícia, ok? Mas, Amy...
Гудвин. Вас зовут Гудвин.
- Goodwin, o seu nome é Goodwin.
Гудвин? Вы мне скажите, как её обезвредить?
Goodwin, preciso que me diga como desarmar isto.
Гудвин?
Goodwin?
Гудвин!
Goodwin?
Гудвин, вы там?
Goodwin, está aí?
Где Гудвин?
Onde está a Goodwin?
Я позову капитана Гудвин. Найдите Гудвин.
- Deixe-me chamar a Capitã Goodwin.
Гудвин, как я вообще справляюсь?
Goodwin, como estou a sair-me?
Капитан Стивенс, я капитан Коллин Гудвин.
Capitão Stevens, aqui é a Capitã Goodwin.
Гудвин...
Goodwin...
Гудвин, в минивэне находится радиоактивное устройство. Что-то вроде бомбы.
E Goodwin, na carrinha havia um dispositivo Radioactivo, uma espécie de bomba.
Он ведь не отправит меня назад, Гудвин?
Ele não me vai mandar outra vez, não é, Goodwin?
Гудвин, которая сделала другой выбор?
A Goodwin que fez escolhas diferentes?
Гудвин, которая не вышла замуж и не развелась. А встретила другого мужчину.
Tipo, uma que nunca foi casada, e outra que nunca foi divorciada, ou casada com outro qualquer.
Вы ошибаетесь, Гудвин.
Está enganada, Goodwin.
Я спасу её, Гудвин.
Eu vou salvá-la, Goodwin.
Гудвин. Откройте дверь.
Goodwin, abra a porta SC.
Гудвин, откройте эту чёртову дверь!
Goodwin, abra o raio da porta!
Капитан Гудвин, вы что-то хотели?
Cap. Goodwin, há alguma coisa em que eu a possa ajudar?
Гудвин, если я прав, то где-то внутри исходного кода находится капитан Колтер Стивенс в ожидании своей миссии.
"Goodwin, se eu estiver certo," "nalgum lugar na instalação do Código Fonte," "o Capitão Stevens está à espera de ser enviado numa missão."
Вы можете сказать Тому Левитту, что Джон Гудвин здесь? - Конечно.
Pode avisar o Tom Levitt que o John Goodwin está aqui?
Бедняга Гудвин!
Pobre Godwyn!
- Этель Гудвин - какого возраста?
Ninguém sai daqui enquanto não voltar.
Айзек Гудвин.
Isaac Goodwin.
Гудвин.
- Goodwin.
Это Эми Гудвин.
Essa é a Amy Goodwin.
Эми Гудвин. понял?
- Podemos só esquecer tudo? Não posso esquecer nada! Não te consigo esquecer.
Я вчера жахался с Эми Гудвин!
Foste fantástica.
Гудвин, ответьте.
Goodwin...
Гудвин?
Goodwin.