Деми Çeviri Portekizce
34 parallel translation
- Деми Мур.
O Demi Moore.
Деми Мур - не мужчина.
Demi Moore não é um "ele".
А я хотела причёску, как у Деми Мур!
Eu disse que o queria como o da Demi Moore!
А Деми Мур - она кто?
Qual é a Demi Moore?
Деми Мур.
Outra Demi Moore.
Общался, но только с Деми Мур, которая и снималась в этом фильме.
Certamente deu-se bem com a Dei More, a actriz de "Ghost". Claro.
И Деми, конечно.
E da Dei... claro.
Деми плие и стоп.
Demi-plié e... fica.
Как кино с Деми Мур "Unсhаinеd Меlоdу". Привидения.
Como Demi Moore e a "Unchained Melody".
- Я пошла, покопаюсь тут Найди в себе Деми Мур
Agora, eu preciso que vás lá ao fundo e encontres a tua Demi Moore interior.
Теперь я понимаю Деми Мур.
Eu acho que posso ser aquele cão.
Деми?
A Demi?
Чувствую себя Деми Мур.
Estou a sentir-me tão Demi Moore.
Я был женат на Деми Мур.
Já fui casado com a Demi Moore.
У Деми Мур таких два. Да, садитесь сюда.
A Demi Moore tem duas na casa dela.
В общем, хотите подробностей возьмите фильм на прокат. Только оригинал. А не версию с Деми Мур, где она говорит с фальшивым британским акцентом и все время принимает ванну.
Se tiverem um teste sobre isso, aluguem o filme, mas o original e não a versão com a Demi Moore onde ela fala com uma pronuncia inglesa falsa e toma imensos banhos.
Деми Мур и то раздевалась
A Demi Moore tirou as roupas.
Идея быстрого кастинга - - Эштон и Деми. Мм.
Uma sugestão para o elenco, o Ashton e a Demi.
Ну, если Брюс Уиллис и Деми Мур смогли, это должно быть не сложно.
Se o Bruce e a Demi conseguem, não pode ser assim tão difícil.
Деми Мур на 15 лет старше Эштона.
A Demi Moore tem mais 15 anos que o Ashton K.
Между вами больше химии, чем между Эштоном и Деми.
Quer dizer, vocês os dois têm mais química que a Demi e o Ashton.
Она собирается на вечеринку к Деми и Эштону в воскресенье.
Ela vai á festa do Óscar de Ashton Kutcher e da Demi Moore no domingo.
И, если она не наврала тем милым женщинам из телепрограммы, ее зовут "Деми, а не Демми"!
E, a menos que ela tenha mentido, é "Demi" e não "Deme".
Деми Мур, Скарлетт Йохансон... и...
Sexy para mim. Não é culpa tua. Tu tens uma voz alta.
А, ну, это... Деми Мур, Джон Гриффин.
É com a Demi Moore, do John Grisham.
Бонни будет Деми Мур, потому что она там живая, а мы все вместе будет изображать Патрика Суэйзи, приведение.
A Bonnie será a Demi Moore, porque está viva, e seremos um Patrick Swayze colectivo... O fantasma.
Нет, я выучила этот урок, когда Деми Мур и я одели одинаковые платья на премьеру Призраков.
Aprendi isso quando a Demi Moore e eu usamos o mesmo vestido na estreia de "Ghost". Nunca mais.
Или как Деми Мур, следащая за Милой Кунис на йоге?
Ou do tipo, Demi Moore do lado de fora da aula de yoga da Mila Kunis?
Просто я считаю, что если бы Вуди Харрельсон остался в комнате, Деми Мур никогда бы не запала на Роберта Редфорда, и я не отступлюсь от этого мнения.
Acho que se o Woody Harrelson estivesse no quarto, a Demi Moore não teria ficado com o Robert Redford, morrerei com esta opinião.
Но Деми Мур же вернулась к Вуди в конце фильма.
Mas a Demi Moore acabou voltando para o Woody Harrelson no fim do filme.
Про отношения с Деми Ловато?
É sobre namorares Demi Lovato?
- ( рамос ) Не ДЕми Мур, конечно, но почти Мэг РАйан.
Não ficou tão bem como a Demi Moore, mas está ao nível da Meg Ryan.
А у меня неплохо выходит, а? Я, как Деми Мур, могу пустить одинокую слезу из правого или левого глаза.
Também consigo fazer uma lágrima única.
Не про Деми Ловато, и мы с ней просто друзья. Я просто...
Eu só...