Дженн Çeviri Portekizce
32 parallel translation
Обо мне и моей лучшей подруге Дженн, когда мы были маленькими.
É sobre mim e a minha amiga Jenn quando éramos miúdas.
У Дженн есть парень, как и у всех остальных.
A Jenn tem namorado, como toda a gente.
Дженн-оу!
Jean-O!
Дженн!
Jen!
Привет, Дженн.
Como vais, Jenn.
А теперь вернемся к Дженн.
Voltamos à Jenn.
Дженн, ты готова?
Jenn, estás pronta?
Дженн, ну же, если ты хотела сигнальницу, я бы захватил лазерную указку.
Jenn, se eu quisesse um sinalizador, traria um mais pequeno.
Дженн, нам повезет, если мы повстречаем кого-то больше бурундука.
Jenn, sabes bem que não vais ver nada maior do que um esquilo, certo?
Дженн, давай! - Нет!
- Anda, Jenn!
- Дженн..
- Jenn. - Sim?
Раз вы с Дженн как раз этим и заняты, это не может быть не круто, а?
Quer dizer, vocês perecem campistas, portanto, deve ser fixe, não é?
Я пытаюсь сказать, что если бы я был тут с красивой женщиной, такой как Дженн, я бы хотел отвести ее в такие места, которые не лежат на туристиеческих маршрутах.
Só estou a divagar. Sabes, se... Se eu tivesse uma namorada como a Jenn levá-la-ia a alguns lugares que não constam... no trilho turístico, certo?
На самом деле, Дженн тут есть совершенно незабываемый водопад правда, великолепный.
Por falar nisso, Jenn há lá uma catarata absolutamente deslumbrante, quero dizer, uma verdadeira beleza.
- Дженн.
- Jenn.
Дженн, мне, ээ кажется, ты что-то уронила.
Jenn, eu... Acho que perdeste algo.
Дженн, я не понимаю тебя.
- Eu não te entendo, Jenn.
Дженн, не накручивай, окей?
Jenn, vá lá, não exageres, certo?
- Ну же, Дженн, не...
- Vá lá, Jenn, não...
- Потому что, Дженн, если ты чувствуешь...
Porque, Jenn, se é o que sentes...
- Дженн.
- Jenn!
Дженн, я не чувствую ногу.
Não sinto o pé, Jenn!
Беги, Дженн!
Foge, Jenn!
Эй, я поспрашивала о твоём бывшем партнёре, Дженн Кеседи.
Pesquisei sobre a tua ex-parceira, Jenn Cassidy. Dizem que é uma grande polícia.
А видеть двух Дженн это нормально?
- E ver duas Jennas faz?
М-может быть ты расстроена тем, что я встречался с Дженн?
Talvez estejas chateada por eu ter saído com a Jenn?
Дженн сказала не уходить до выступления...
- A Jenn disse para não sair... - Por isso é que me mandou.
– Кэтрин, Дженн, поднимайтесь.
- Katherine, Jenny, é a vossa vez.
И первый вопрос поступил от Дженн К. через Твиттер :
E a primeira pergunta vem da Jenn K, através do Twitter,
Сад - часть вашего участка, так что он автоматически включен в собственность, которая переходит Дженн.
O seu jardim faz parte do seu quintal, por isso está incluído na propriedade que vai para a Jenn.
Это миссис Симашко и её дочь Дженн.
Esta é a Sra. Siemasko e a sua filha, a Jenn.
Эй, Дженн- -
Então, Jenn...